YOMI読みの道

例文

うんざりを含む例文一覧

うんざりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全671件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うんざり
前の25件15 / 27次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。

英語の訳

  • That's too bad. We're going to have cake after lunch.
出典: Tatoeba文番号 169266
TatoebaCC BY 2.0 FR

実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。

英語の訳

  • To tell the truth, I'm tired of violent movies.
出典: Tatoeba文番号 149491
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。

英語の訳

  • Little babies' cheeks feel like velvet.
出典: Tatoeba文番号 142203
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。

英語の訳

  • Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.
出典: Tatoeba文番号 137540
TatoebaCC BY 2.0 FR

知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。

英語の訳

  • The governor is capable of handling his current difficulties.
出典: Tatoeba文番号 127064
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は原材料のほとんどを輸入しなければならない。

英語の訳

  • Japan has to import most of its raw materials.
出典: Tatoeba文番号 122479
TatoebaCC BY 2.0 FR

年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。

英語の訳

  • There is no easy cure-all for old economic ills.
出典: Tatoeba文番号 121786
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。

英語の訳

  • He amassed a fortune in stock trading during the last boom.
出典: Tatoeba文番号 102977
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。

英語の訳

  • It's the way that she laughs at herself that endears her to me.
出典: Tatoeba文番号 95362
TatoebaCC BY 2.0 FR

返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。

英語の訳

  • Please credit my account for the returned item.
出典: Tatoeba文番号 83339
TatoebaCC BY 2.0 FR

訪ねてきてくださって本当にありがとうございます。

英語の訳

  • It is very courteous of you to call on me.
出典: Tatoeba文番号 82633
TatoebaCC BY 2.0 FR

アーケード天井にたくさんの張りぼてが飾られてた。

英語の訳

  • The shopping arcade was covered with lots of paper decorations.
出典: Tatoeba文番号 76924
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人間は、様々な方法でコミュニケーションをとります。

英語の訳

  • Human beings communicate in many ways.
  • Humans communicate in many different ways.
  • Humans communicate in a variety of ways.
出典: Tatoeba文番号 11187871
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

残念ですが、ランチのお約束は行けそうにありません。

英語の訳

  • I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.
出典: Tatoeba文番号 11166521
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

申し訳ございませんが、本日は満席となっております。

英語の訳

  • I'm sorry, today is fully booked.
出典: Tatoeba文番号 9997303
TatoebaMsFixerCC BY 2.0 FR

何らかの数字をゼロで割り算すると未定義の解になる。

英語の訳

  • If you divide any number by zero, the result is undefined.
  • The result of dividing any number by zero is undefined.
出典: Tatoeba文番号 9855952
TatoebaCC BY 2.0 FR

あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。

英語の訳

  • Regard all art critics as useless and dangerous.
出典: Tatoeba文番号 230037
TatoebaCC BY 2.0 FR

そう言って下さるとはご親切にありがとうございます。

英語の訳

  • You are very kind to say so.
出典: Tatoeba文番号 213786
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。

英語の訳

  • It is a pity that you cannot travel with us.
  • It's a pity that you can't travel with us.
出典: Tatoeba文番号 179050
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。

英語の訳

  • The police established where he was when the crime occurred.
出典: Tatoeba文番号 176137
TatoebaCC BY 2.0 FR

件の一件でメールをいただきありがとうございました。

英語の訳

  • Thank you for your e-mail regarding the matter in question.
出典: Tatoeba文番号 175585
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。

英語の訳

  • It was very kind of you to lend me an umbrella.
  • Thank you very much for lending me your umbrella.
  • Thanks a lot for lending your umbrella to me.
出典: Tatoeba文番号 169461
TatoebaCC BY 2.0 FR

残念ながら私が手助けできることはあまりないと思う。

英語の訳

  • There is not much I can do to help, I am afraid.
  • There's not much I can do to help, I'm afraid.
  • There isn't much I can do to help, I'm afraid.
出典: Tatoeba文番号 169223
TatoebaCC BY 2.0 FR

私ばかりでなく、彼女もその仕事にうんざりしている。

英語の訳

  • I'm not the only one who is tired of the work. She is, too.
出典: Tatoeba文番号 161169
TatoebaCC BY 2.0 FR

先約がありますので残念ながらご招待に応じかねます。

英語の訳

  • I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.
出典: Tatoeba文番号 141437