YOMI読みの道

例文

うるせーを含む例文一覧

うるせーを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全711件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うるせー
前の25件5 / 29次の25件
Tatoebaosakaben3000CC BY 2.0 FR

スポーツは率直に言って模擬的な戦闘である。

英語の訳

  • Sport is frankly mimic warfare.
出典: Tatoeba文番号 214329
TatoebaCC BY 2.0 FR

チーズとバターは牛乳で作られた製品である。

英語の訳

  • Cheese and butter are products made from milk.
出典: Tatoeba文番号 203044
TatoebaCC BY 2.0 FR

ポールは学校で飛び抜けて魅力のある生徒だ。

英語の訳

  • Paul is by far the most charming boy in our school.
出典: Tatoeba文番号 196477
TatoebaCC BY 2.0 FR

ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。

英語の訳

  • The hall could seat a thousand people before it was partitioned.
出典: Tatoeba文番号 196471
TatoebaCC BY 2.0 FR

ローマにおいてはローマ人がするようにせよ。

英語の訳

  • Do in Rome as the Romans do.
出典: Tatoeba文番号 192260
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生たちはめいめい個人用のロッカーがある。

英語の訳

  • Each of the students has his own locker.
  • Each student has their own locker.
出典: Tatoeba文番号 184314
TatoebaCC BY 2.0 FR

広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。

英語の訳

  • Advertising makes up about 7% of this company's expenses.
出典: Tatoeba文番号 173622
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は招待されたパーティーには必ず出席する。

英語の訳

  • I go to any party I am invited to.
出典: Tatoeba文番号 155834
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生はノートを取ることの大切さを強調した。

英語の訳

  • The teacher stressed the importance of taking notes.
出典: Tatoeba文番号 141671
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争に関する最新のニュースを聞きましたか。

英語の訳

  • Have you heard the latest news about the war?
出典: Tatoeba文番号 141285
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあしたヘビー級チャンピオンと対戦する。

英語の訳

  • He will fight the heavyweight champion tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 114969
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はわがチームでもっとも優秀な選手である。

英語の訳

  • He is as good as any player on our team.
出典: Tatoeba文番号 110288
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はパーティーに出かけるために盛装した。

英語の訳

  • She dressed up for the party.
出典: Tatoeba文番号 91785
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは2013年からオーストラリアに居住している。

英語の訳

  • Tom has lived in Australia since 2013.
出典: Tatoeba文番号 11915519
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

応接間は今日、リビングルームと言われている。

英語の訳

  • A drawing room is now called a living room.
出典: Tatoeba文番号 8991687
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。

英語の訳

  • The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.
出典: Tatoeba文番号 1714993
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は70メートルの距離を投げることに成功した。

英語の訳

  • He achieved a throw of seventy meters.
出典: Tatoeba文番号 1182462
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。

英語の訳

  • Sappho was a famous Lesbian poet.
出典: Tatoeba文番号 690876
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。

英語の訳

  • Everything at that store is 10 percent off the regular price.
出典: Tatoeba文番号 230560
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

うちの大学にはすばらしいスポーツ施設がある。

英語の訳

  • Our university has excellent sports facilities.
出典: Tatoeba文番号 228175
TatoebaCC BY 2.0 FR

ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。

英語の訳

  • Gordon is interested in the Japanese way of life.
出典: Tatoeba文番号 224948
TatoebaCC BY 2.0 FR

この咳止め用トローチは苦味があるがよくきく。

英語の訳

  • These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.
出典: Tatoeba文番号 222622
TatoebaCC BY 2.0 FR

コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。

英語の訳

  • A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.
出典: Tatoeba文番号 219107
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのスチュワーデスは多少フランス語が話せる。

英語の訳

  • The stewardess can speak French after a fashion.
出典: Tatoeba文番号 213012
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その委員会は10人のメンバーで構成されている。

英語の訳

  • The committee is made up of ten members.
出典: Tatoeba文番号 212382