オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
英語の訳
- Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.
翌月にはNHL初シャットアウトゲームを記録しNHLスーパーゴーリーとしての才能を見せた。
英語の訳
- The next month he achieved his first NHL shutout and showed the talent of an NHL super goalie.
あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
英語の訳
- The most important feature of all games is that they are governed by rules.
エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
英語の訳
- Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.
ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
英語の訳
- When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.
ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
英語の訳
- It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.
簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
英語の訳
- Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
英語の訳
- The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
英語の訳
- Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.
シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
英語の訳
- I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.
映画館は、インターネット上に出回る違法コピーのせいで、収益をますます失いつつある。
英語の訳
- Movie theaters are losing more and more revenue due to internet piracy.
前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
英語の訳
- The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.
だが今日、この形にしたがっているのは、アメリカの家庭ではわずかに15%程度でしかない。
英語の訳
- Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern.
建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
英語の訳
- By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.
人の出会いなんて、なんだかんだで、最初のインパクトで50%以上は決まってしまっている。
英語の訳
- When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
彼はテニスをそれほど好きではないが、フットボールとなるとのぼせ上がってしまうのだ。
英語の訳
- He doesn't like tennis much, but he really gets carried away with football.
ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
英語の訳
- Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
英語の訳
- Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
英語の訳
- Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.
人にもよるけど、女性に対して「サー」(男性への敬称)を使うことは、とても失礼なことです。
英語の訳
- It depends on the person, but using "sir" for women (a title of honour for men) is very rude.
キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
英語の訳
- Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.
バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
英語の訳
- Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?
475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
英語の訳
- Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
英語の訳
- It has been demonstrated in various studies that the private sector has little influence over policy making.
国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
英語の訳
- Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.