YOMI読みの道

例文

うふふを含む例文一覧

うふふを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 40全7,820件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うふふ
前の25件40 / 313次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この小説はとても興奮する。

英語の訳

  • The novel is very exciting.
出典: Tatoeba文番号 221163
TatoebaCC BY 2.0 FR

この町には古い教会がある。

英語の訳

  • There is an old church in this town.
出典: Tatoeba文番号 220538
TatoebaCC BY 2.0 FR

この町の人口は増えている。

英語の訳

  • The population of this city is on the increase.
出典: Tatoeba文番号 220521
TatoebaCC BY 2.0 FR

この町の風紀は乱れている。

英語の訳

  • Public morals have been corrupted in this town.
出典: Tatoeba文番号 220517
TatoebaCC BY 2.0 FR

この冬風邪が大流行である。

英語の訳

  • Colds are prevalent this winter.
出典: Tatoeba文番号 220336
TatoebaCC BY 2.0 FR

この不良少女をどうしよう。

英語の訳

  • What shall we do with this delinquent girl?
出典: Tatoeba文番号 220088
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は何と古いのだろう。

英語の訳

  • How old this book is!
出典: Tatoeba文番号 219668
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は普通の読者向けだ。

英語の訳

  • This book is suitable for general readers.
出典: Tatoeba文番号 219541
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは復讐みたいなもんだ。

英語の訳

  • It's like a vendetta now.
出典: Tatoeba文番号 218102
TatoebaCC BY 2.0 FR

サムは日本の風物に詳しい。

英語の訳

  • Sam is familiar with things Japanese.
出典: Tatoeba文番号 216717
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

じきに雨が降ってきそうだ。

英語の訳

  • It is likely to rain soon.
出典: Tatoeba文番号 216190
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジムは埠頭へ釣りに行った。

英語の訳

  • Jim went fishing from the pier.
出典: Tatoeba文番号 215932
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

セザンヌは風景画で有名だ。

英語の訳

  • Cezanne is famous for his landscapes.
出典: Tatoeba文番号 214045
TatoebaCC BY 2.0 FR

その課の復習をしましたか。

英語の訳

  • Have you gone over the lesson?
出典: Tatoeba文番号 211923
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その湖には魚が豊富にいる。

英語の訳

  • The lake abounds with fish.
  • There are a lot of fish in that lake.
出典: Tatoeba文番号 210865
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国は鉱産物が豊富です。

英語の訳

  • That country is rich in mineral resources.
出典: Tatoeba文番号 210602
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その国は石油が豊富である。

英語の訳

  • Oil is abundant in that country.
出典: Tatoeba文番号 210589
TatoebaCC BY 2.0 FR

その上雨が降り出している。

英語の訳

  • Besides, it's starting to rain.
出典: Tatoeba文番号 208980
TatoebaCC BY 2.0 FR

その水は飲むのに不適当だ。

英語の訳

  • The water is not fit to drink.
出典: Tatoeba文番号 208725
TatoebaCC BY 2.0 FR

その青い服は彼女に似合う。

英語の訳

  • The blue dress suits her.
出典: Tatoeba文番号 208634
TatoebaCC BY 2.0 FR

その船は海岸の方へ進んだ。

英語の訳

  • The ship made for the shore.
出典: Tatoeba文番号 208433
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その船は昨日赤道を越えた。

英語の訳

  • That ship crossed the equator yesterday.
出典: Tatoeba文番号 208424
TatoebaCC BY 2.0 FR

その船は修理が必要である。

英語の訳

  • The ship stands in need of repairs.
出典: Tatoeba文番号 208422
TatoebaCC BY 2.0 FR

その船は太平洋を横断した。

英語の訳

  • The boat sailed across the Pacific Ocean.
出典: Tatoeba文番号 208417
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男が私の財布を奪った。

英語の訳

  • The man robbed me of my purse.
出典: Tatoeba文番号 208176