使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
うねるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
東京では野鳥の数が年々減りつつある。
英語の訳
当地に住み着いてから10年以上になる。
英語の訳
熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
英語の訳
年々公害問題は深刻になってきている。
英語の訳
彼が亡くなってから2年になるそうだ。
英語の訳
彼の肌は青年の肌のように張りがある。
英語の訳
彼の母親は15年間薬局を経営している。
英語の訳
彼の理論は入念な調査に基づいている。
英語の訳
彼は8年間フランス語を勉強している。
英語の訳
彼はいつか金持ちになるだろうと思う。
英語の訳
彼はうまくいくように強く願っている。
英語の訳
彼はこの研究に10年近く従事している。
英語の訳
彼はすべてをお金という点から考える。
英語の訳
彼はその少年が気に入っているらしい。
英語の訳
彼はパソコンに熱中するようになった。
英語の訳
彼はもう一年仕事を続ける契約をした。
英語の訳
彼は外国で2年間研究する特典を得た。
英語の訳
彼は完全に自分の商売に熱中している。
英語の訳
彼は魚を売ってお金を儲けるでしょう。
英語の訳
彼は私たちの幸福を願ってくれている。
英語の訳
彼は自由になるお金を全部私にくれた。
英語の訳
彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
英語の訳
彼は全てお金という点から物を考える。
英語の訳
彼は彼女にお金をやるように頼まれた。
英語の訳
彼は明日私を訪ねてくれるでしょうか。
英語の訳