YOMI読みの道

例文

うどんを含む例文一覧

うどんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 33全10,783件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うどん
前の25件33 / 432次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この問題をどう解決しますか?

英語の訳

  • How do you figure out this problem?
出典: Tatoeba文番号 1099106
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は毎日2時間運動します。

英語の訳

  • I exercise for two hours every day.
出典: Tatoeba文番号 1037908
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

う~ん、動機がないんだよな。

英語の訳

  • No, he doesn't have a motive.
出典: Tatoeba文番号 995480
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうして花を買ったんですか?

英語の訳

  • Why did you buy flowers?
  • Why did you buy the flowers?
  • Why did you buy a flower?
出典: Tatoeba文番号 980708
TatoebabeauzavierCC BY 2.0 FR

もう一度いちばんの日本へ。

英語の訳

  • Let's return to the better Japan once more.
出典: Tatoeba文番号 433814
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

軽挙妄動を慎んでください。

英語の訳

  • Please behave prudently.
出典: Tatoeba文番号 370567
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

"pronounce"ってどうやって発音するの?

英語の訳

  • How do you pronounce "pronounce"?
出典: Tatoeba文番号 236520
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

air と heir は同音異義語である。

英語の訳

  • "Air" and "heir" are homophones.
出典: Tatoeba文番号 236357
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたの意見はどうですか。

英語の訳

  • What's your opinion?
  • What is your opinion?
出典: Tatoeba文番号 233471
TatoebaCC BY 2.0 FR

うなるほど金を持っている。

英語の訳

  • He's in the money.
出典: Tatoeba文番号 228117
TatoebaCC BY 2.0 FR

ごちそうは小人数ほどよい。

英語の訳

  • The fewer, the better.
出典: Tatoeba文番号 224204
TatoebaCC BY 2.0 FR

この自動車は運転しやすい。

英語の訳

  • This car handles well.
出典: Tatoeba文番号 221547
TatoebaCC BY 2.0 FR

この線の終点はどこですか。

英語の訳

  • Where is the end of this line?
出典: Tatoeba文番号 220781
TatoebaCC BY 2.0 FR

この点で君に同意できない。

英語の訳

  • I cannot agree with you on this point.
  • I can't agree with you on this point.
出典: Tatoeba文番号 220407
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は普通の読者向けだ。

英語の訳

  • This book is suitable for general readers.
出典: Tatoeba文番号 219541
TatoebaCC BY 2.0 FR

これほど重要な問題はない。

英語の訳

  • There is no more important problem than this.
出典: Tatoeba文番号 218059
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご親切にどうもありがとう。

英語の訳

  • Thank you very much kindly.
出典: Tatoeba文番号 217113
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ご面倒をかけてすいません。

英語の訳

  • I am sorry to trouble you.
  • I'm sorry to trouble you.
出典: Tatoeba文番号 217004
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこでの天候はどうですか。

英語の訳

  • How is the weather there?
出典: Tatoeba文番号 213739
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その歌はどんな感じですか。

英語の訳

  • How does the song go?
出典: Tatoeba文番号 212010
TatoebaCC BY 2.0 FR

その警官は泥棒を追跡した。

英語の訳

  • The policeman chased the thief.
  • The policeman chased the burglar.
  • The policeman chased the robber.
出典: Tatoeba文番号 211193
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その原案をどう思いますか。

英語の訳

  • What do you think of the original plan?
出典: Tatoeba文番号 210923
TatoebaCC BY 2.0 FR

その車は新品同然にみえた。

英語の訳

  • The car looked good as new.
  • The car looked as good as new.
出典: Tatoeba文番号 209560
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は、馬同然であった。

英語の訳

  • The man was no better than a horse.
出典: Tatoeba文番号 208118
TatoebaCC BY 2.0 FR

その町は産業共同体である。

英語の訳

  • The town is an industrial community.
出典: Tatoeba文番号 207790