YOMI読みの道

例文

うどんを含む例文一覧

うどんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全10,783件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うどん
前の25件19 / 432次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

山頂までどれぐらいあるの?

英語の訳

  • How far's the top of the mountain?
出典: Tatoeba文番号 11331918
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

歩くのが一番いい運動ね。

英語の訳

  • Walking is the best exercise.
出典: Tatoeba文番号 11283928
Tatoebash5555CC BY 2.0 FR

努力すれば夢は叶うんだ。

英語の訳

  • Work hard and your dreams will come true.
出典: Tatoeba文番号 11258042
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

休暇はどこに行くんですか?

英語の訳

  • Where will you go for the vacation?
出典: Tatoeba文番号 11201002
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうして来れないんですか?

英語の訳

  • Why can't you come?
出典: Tatoeba文番号 11132484
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうせ復活するんでしょ。

英語の訳

  • You will likely be restored.
  • You will likely be brought back.
  • It will likely be revived.
出典: Tatoeba文番号 11022976
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この主人公、鈍感すぎる。

英語の訳

  • This protagonist is too insensitive.
  • This main character is excessively thick in the head.
  • This main character is excessively thick headed.
出典: Tatoeba文番号 11022948
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

運がなさすぎて気の毒だ。

英語の訳

  • It's a shame I have too much bad luck.
  • I have no luck, what a pity.
出典: Tatoeba文番号 10993927
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

同情作戦に出たみたいね。

英語の訳

  • It seems like they decided to use a sympathy play.
  • It seems like they decided to try and use sympathy to get their way.
出典: Tatoeba文番号 10990482
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう二度と参加しないよ。

英語の訳

  • I won't participate a second time.
  • I won't participate anymore.
出典: Tatoeba文番号 10987741
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

どんな見た目なんだろう。

英語の訳

  • I wonder what it looks like.
出典: Tatoeba文番号 10910947
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一週間程度で治りますよ。

英語の訳

  • You'll get well in a week or so.
出典: Tatoeba文番号 10868555
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

少年は同行を許可された。

英語の訳

  • The boy was permitted to go with them.
出典: Tatoeba文番号 10844890
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕たち、同姓同名なんだ。

英語の訳

  • We have the same name.
出典: Tatoeba文番号 10839684
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どんな言語を勉強してるの?

英語の訳

  • What languages are you studying?
出典: Tatoeba文番号 10838463
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは動物園の飼育員だ。

英語の訳

  • Tom is a zookeeper.
出典: Tatoeba文番号 10806794
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

だけど、それって本当なの?

英語の訳

  • Is that true, though?
出典: Tatoeba文番号 10792791
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一番近い病院はどこですか?

英語の訳

  • Where's the nearest hospital?
  • Where is the closest hospital?
  • Where is the nearest hospital?
出典: Tatoeba文番号 10647294
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この文って、どういう意味?

英語の訳

  • What does this sentence mean?
出典: Tatoeba文番号 10548510
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供の面倒は誰がみてるの?

英語の訳

  • Who's taking care of your kids?
出典: Tatoeba文番号 10537028
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

怪我した選手はどうしてる?

英語の訳

  • How's the player that got hurt?
出典: Tatoeba文番号 10534607
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の犬の面倒は見ろよ。

英語の訳

  • You must take care of your dog.
出典: Tatoeba文番号 10252118
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

車同士の正面衝突でした。

英語の訳

  • The cars collided head on.
出典: Tatoeba文番号 10230536
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうして毎日勉強してるの?

英語の訳

  • Why do you study every day?
出典: Tatoeba文番号 10140591
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どこも混んでるだろうね。

英語の訳

  • It's going to be crowded everywhere.
出典: Tatoeba文番号 10137897