使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
うっといを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムは同意していたと言った。
英語の訳
私と一緒にいたほうがいいよ。
英語の訳
トムは風鈴の音を嫌っている。
英語の訳
つい最近、京都で彼と会った。
英語の訳
トムが逮捕されたって本当なの?
英語の訳
トムが運転できないって、本当?
英語の訳
ボストンに行くって、本当なの?
英語の訳
本当に何も飲み物は残ってない?
英語の訳
昨日の午後、トムと一緒にいた?
英語の訳
時間はあっという間に過ぎた。
英語の訳
もうちょっと時間ちょうだい。
英語の訳
女性とどうやって話せばいいの?
英語の訳
トムは絶対できると思うんだ。
英語の訳
それって、手に入ると思うよ。
英語の訳
もっと大きい冷蔵庫がほしい。
英語の訳
もっと大きい冷蔵庫が必要だ。
英語の訳
ちょうど家を買ったとこです。
英語の訳
昔の人は随分寿命が短かった。
英語の訳
休日は家でゆっくりと過ごす。
英語の訳
前の10月はトムと一緒にいた。
英語の訳
本当のことを言ってください。
英語の訳
最初、冗談だと彼女は思った。
英語の訳
トムは犬を飼ってないと思う。
英語の訳
この店は瀬戸物を売っている。
英語の訳
今会社に向かってる途中です。
英語の訳