YOMI読みの道

例文

うっちゃりを含む例文一覧

うっちゃりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全440件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うっちゃり
1 / 18次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

旅行にめっちゃ行きたい。

英語の訳

  • I really want to go on a trip.
  • I really want to go travelling.
出典: Tatoeba文番号 11529723
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

長距離も、へっちゃらよ。

英語の訳

  • Long distance is also easy.
出典: Tatoeba文番号 10478442
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

うっかりミスしちゃった。

英語の訳

  • I made a careless mistake.
出典: Tatoeba文番号 10224870
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

緑茶と紅茶、どっちが好き?

英語の訳

  • Do you prefer green tea or black tea?
出典: Tatoeba文番号 10134451
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

両足にあざができちゃった。

英語の訳

  • I got bruises on both legs.
出典: Tatoeba文番号 13522270
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

トムが幼児返りしちゃった。

英語の訳

  • Tom age-regressed.
出典: Tatoeba文番号 9952217
TatoebaCC BY 2.0 FR

進行中の列車から降りるな。

英語の訳

  • Never get off the train while it is going.
出典: Tatoeba文番号 144713
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機は滑走路に着陸した。

英語の訳

  • An airplane touched down on the runway.
出典: Tatoeba文番号 85653
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このお茶は緑茶っていうんだ。

英語の訳

  • This tea is called green tea.
出典: Tatoeba文番号 10134461
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

違う駅で降りちゃったんだよ。

英語の訳

  • I got off at the wrong station.
出典: Tatoeba文番号 9187923
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

社長から金一封を賜りました。

英語の訳

  • I was given some money by the company president.
出典: Tatoeba文番号 8437662
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お姉ちゃんは僕より3つ上だよ。

英語の訳

  • My sister is three years older than I am.
  • My sister is three years older than me.
出典: Tatoeba文番号 12934037
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

11時の列車でお着きになります。

英語の訳

  • They will be arriving by train at eleven.
出典: Tatoeba文番号 11529837
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この通り、めっちゃうるさいな。

英語の訳

  • This street is very noisy.
出典: Tatoeba文番号 9959795
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

旅行さ、めっちゃ長かったなぁ。

英語の訳

  • The trip was really long.
出典: Tatoeba文番号 9933887
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私達の学校は1951年に設立された。

英語の訳

  • Our school was established in 1951.
  • Our school was founded in 1951.
出典: Tatoeba文番号 151984
TatoebaCC BY 2.0 FR

乗客たちは道路にどっと降りた。

英語の訳

  • Passengers poured out to the road.
出典: Tatoeba文番号 146160
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は中古車を買ったばかりです。

英語の訳

  • He has just bought a used car.
出典: Tatoeba文番号 102162
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行者たちは、川を船で渡った。

英語の訳

  • The travelers took a ferry across the river.
出典: Tatoeba文番号 78144
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

旅行中はどんな自転車に乗ってたの?

英語の訳

  • What kind of bicycle did you ride on your trip?
出典: Tatoeba文番号 10367577
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

飛行機は9時きっかりに到着した。

英語の訳

  • The plane arrived exactly at nine.
出典: Tatoeba文番号 3520722
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

和菓子にはやっぱり日本茶が合う。

英語の訳

  • Indeed, Japanese sweets go well with Japanese tea.
  • Traditional Japanese sweets really do go well with Japanese tea.
出典: Tatoeba文番号 2319231
TatoebashiboyCC BY 2.0 FR

徳川幕府は1868年に終わりを告げた。

英語の訳

  • The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868.
出典: Tatoeba文番号 338497
TatoebaCC BY 2.0 FR

その列車は予定どおりに到着した。

英語の訳

  • The train arrived on schedule.
出典: Tatoeba文番号 206173
TatoebaCC BY 2.0 FR

ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。

英語の訳

  • Slow and steady wins the race.
出典: Tatoeba文番号 192971