YOMI読みの道

例文

うっさいを含む例文一覧

うっさいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 31全6,523件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うっさい
前の25件31 / 261次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

絶対、ムリ。今日は寒すぎるって。

英語の訳

  • Absolutely not. It's too cold today.
出典: Tatoeba文番号 10668671
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

賢いうさぎは、3つの巣穴を持つ。

英語の訳

  • A clever rabbit has three burrows.
出典: Tatoeba文番号 10618150
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

つい先日、入居なさったんですよ。

英語の訳

  • They moved in recently.
出典: Tatoeba文番号 10615962
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

もう結構ですからお帰りください。

英語の訳

  • I've heard enough already. Please leave.
出典: Tatoeba文番号 10588056
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

季節にあった服をご用意ください。

英語の訳

  • Please bring clothes appropriate for the season.
出典: Tatoeba文番号 10516195
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムのコンサートは最高だったよ。

英語の訳

  • Tom's concert was very good.
出典: Tatoeba文番号 10183663
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

まぁ、そうね。でも実際は違うよ。

英語の訳

  • Well yes, but actually no.
出典: Tatoeba文番号 10171286
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

顔、真っ青だけど、体調でも悪いの?

英語の訳

  • You look so pale. Are you sick?
出典: Tatoeba文番号 10159583
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの噂って、本当じゃないんでしょ?

英語の訳

  • That rumour is not true, is it?
出典: Tatoeba文番号 10096161
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ああいう人って、癇にさわるのよ。

英語の訳

  • A man like that gets on my nerves.
出典: Tatoeba文番号 10014590
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この庭園は一般開放されています。

英語の訳

  • This garden is open to the public.
出典: Tatoeba文番号 9994363
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうして先に言ってくれなかったの?

英語の訳

  • Why didn't you tell me in advance?
出典: Tatoeba文番号 9979572
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こういう風に目を覆ってください。

英語の訳

  • Cover your eye like this please.
出典: Tatoeba文番号 9964071
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日一日ずっと鍵を捜してるんだ。

英語の訳

  • I've been looking for my keys all day.
出典: Tatoeba文番号 9721034
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムがさ、憂鬱だって言うんだよ。

英語の訳

  • Tom says he's depressed.
出典: Tatoeba文番号 9678030
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

3回までなら欠席しても大丈夫だ。

英語の訳

  • It's OK to have up to three absences.
出典: Tatoeba文番号 9671177
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

150歳まで生きることは不可能ですか?

英語の訳

  • Is it impossible to live to be 150?
出典: Tatoeba文番号 9641012
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

1年の最後の日って、なんて言うの?

英語の訳

  • What's the last day of the year called?
  • What do you call the last day of the year?
出典: Tatoeba文番号 9458360
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あんたってさ、いつも歌ってるね。

英語の訳

  • You're always singing.
出典: Tatoeba文番号 9418748
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

白黒はっきりさせようじゃないの。

英語の訳

  • Let's make clear which is right and which is wrong.
出典: Tatoeba文番号 9162366
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼の新しい小説、いつ発刊されるの?

英語の訳

  • When will his new novel be published?
出典: Tatoeba文番号 9149489
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼の新しい小説、いつ出版されるの?

英語の訳

  • When will his new novel be published?
出典: Tatoeba文番号 9149488
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

理由がさっぱり分からないんだよ。

英語の訳

  • I have no idea what the reason is.
出典: Tatoeba文番号 9131985
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

嵐のさなか、出発する必要はない。

英語の訳

  • It's not necessary to leave in the middle of a storm.
出典: Tatoeba文番号 9127217
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

時々さ、気が滅入っちゃうんだよ。

英語の訳

  • I get depressed at times.
出典: Tatoeba文番号 9124294