YOMI読みの道

例文

うちの人を含む例文一覧

うちの人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全1,747件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うちの人
前の25件18 / 70次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。

英語の訳

  • He confided in me about his love affair.
出典: Tatoeba文番号 104810
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分自身の命をかけて友人を救った。

英語の訳

  • He saved his friend at the risk of his own life.
出典: Tatoeba文番号 104789
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は人の気持ちを傷つけないようにした。

英語の訳

  • He tried not to hurt others' feelings.
出典: Tatoeba文番号 103579
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は日本でもっとも有名な歌手の一人だ。

英語の訳

  • He is one of the most famous singers in Japan.
出典: Tatoeba文番号 101486
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は友人の命を救った事で英雄視された。

英語の訳

  • He was regarded as a hero for saving his friend's life.
出典: Tatoeba文番号 99304
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らのうち数人がその法案に反対である。

英語の訳

  • Several of them are opposed to the bill.
出典: Tatoeba文番号 98586
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは君達のことを友人だといっている。

英語の訳

  • They refer to you as their friends.
出典: Tatoeba文番号 97292
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。

英語の訳

  • She made herself known to the company.
  • She introduced herself to the people who were there.
出典: Tatoeba文番号 92642
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はそのことに個人的な注意を払った。

英語の訳

  • She gave it her personal attention.
出典: Tatoeba文番号 92607
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は一万人の応募者の中から選ばれた。

英語の訳

  • She was chosen from ten thousand applicants.
出典: Tatoeba文番号 91105
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は友人たちといっしょにやって来た。

英語の訳

  • She came in company with her friends.
出典: Tatoeba文番号 86449
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は有能だったので第一人者となった。

英語の訳

  • Her ability took her to the top.
出典: Tatoeba文番号 86419
TatoebaCC BY 2.0 FR

父親は私の友人についてまで口に出した。

英語の訳

  • My father referred to my friends.
出典: Tatoeba文番号 84298
TatoebaCC BY 2.0 FR

母親の忠告なら友人の助言よりも大切だ。

英語の訳

  • A mother's advice would outweigh a friend's.
出典: Tatoeba文番号 82812
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

老人は休むために少しの間立ち止まった。

英語の訳

  • The old man stopped for a moment to rest.
出典: Tatoeba文番号 77276
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

100万人の人々がその戦争で命を落とした。

英語の訳

  • One million people lost their lives in the war.
  • A million people lost their lives during the war.
出典: Tatoeba文番号 4954
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

多くの人が日常のことについて文を書く。

英語の訳

  • Most people write about their daily life.
出典: Tatoeba文番号 4786
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

上の階の人たちは夜遅くに帰ってくるんだ。

英語の訳

  • The people upstairs come home late at night.
出典: Tatoeba文番号 12556393
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの人たちに襲われた時、あなたどうしたの?

英語の訳

  • What did you do when those men attacked you?
  • What did you do when those people attacked you?
  • What did you do when you were attacked by those people?
出典: Tatoeba文番号 11563296
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの人たちを中に入れてあげてちょうだい。

英語の訳

  • Let them come in.
出典: Tatoeba文番号 10015873
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

うちの犬、知らない人には噛みつきますよ。

英語の訳

  • Our dog will bite strangers.
出典: Tatoeba文番号 9688558
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

懐中電灯を持ってる人が誰もいなかったの。

英語の訳

  • No one had a flashlight.
出典: Tatoeba文番号 9054921
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺らの学校の校長って、アメリカ人なんだ。

英語の訳

  • The principal of our school is an American.
出典: Tatoeba文番号 9049798
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

隣の人ね、日曜の朝はいつも芝を刈るんだ。

英語の訳

  • My neighbor always mows his lawn on Sunday mornings.
出典: Tatoeba文番号 8935906
TatoebaYakuwariCC BY 2.0 FR

本当の主人公は誰にも撃ち殺されなかった。

英語の訳

  • The true protagonist wasn't shot by anybody.
出典: Tatoeba文番号 5388394