YOMI読みの道

例文

うすのろを含む例文一覧

うすのろを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全2,084件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うすのろ
前の25件4 / 84次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムのそういうところ好き。

英語の訳

  • I like that about Tom.
出典: Tatoeba文番号 2752683
TatoebawoolCC BY 2.0 FR

その茶色の帽子は古いです。

英語の訳

  • The brown hat is old.
  • That brown hat is old.
出典: Tatoeba文番号 2242468
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

この手紙はその老婆宛です。

英語の訳

  • This letter is to the old woman.
出典: Tatoeba文番号 1484945
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

角の劇場に行くところです。

英語の訳

  • I am going to the theater on the corner.
出典: Tatoeba文番号 1171013
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このSF小説はとても面白い。

英語の訳

  • This science-fiction novel is very interesting.
出典: Tatoeba文番号 224046
TatoebaCC BY 2.0 FR

このごろ彼は親に反抗する。

英語の訳

  • These days he disobeys his parents.
出典: Tatoeba文番号 223736
TatoebaCC BY 2.0 FR

この頃体の調子が悪いです。

英語の訳

  • I've been in bad shape these days.
出典: Tatoeba文番号 221901
TatoebaCC BY 2.0 FR

この薬は君には効くだろう。

英語の訳

  • This medicine will do you good.
出典: Tatoeba文番号 219286
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのうわさはすぐ広まった。

英語の訳

  • The rumors spread soon abroad.
出典: Tatoeba文番号 213357
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そろそろ夕食の時間ですね。

英語の訳

  • It's about time for dinner.
  • It's supper time.
出典: Tatoeba文番号 204443
TatoebaCC BY 2.0 FR

なんと素晴らしいのだろう。

英語の訳

  • How wonderful this is!
出典: Tatoeba文番号 198816
TatoebaCC BY 2.0 FR

もうすぐ太陽が昇るだろう。

英語の訳

  • The sun will come up soon.
出典: Tatoeba文番号 194430
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

丘の上の方に城があります。

英語の訳

  • A castle stands a little way up the hill.
出典: Tatoeba文番号 182740
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の研究は実を結ぶだろう。

英語の訳

  • Your study will bear fruit.
出典: Tatoeba文番号 178390
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

後指を指すのはやめたまえ。

英語の訳

  • Don't talk about people behind their backs.
出典: Tatoeba文番号 174292
TatoebaCC BY 2.0 FR

広場には数百人の人がいた。

英語の訳

  • There were several hundred people in the plaza.
出典: Tatoeba文番号 173617
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私、赤川次郎の小説大好き。

英語の訳

  • I really like Jiro Akagawa's novels.
出典: Tatoeba文番号 168104
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は濃い赤色の方が好きだ。

英語の訳

  • I like dark red better.
出典: Tatoeba文番号 152426
TatoebaCC BY 2.0 FR

早晩彼女は姿を現すだろう。

英語の訳

  • Sooner or later, she will appear.
出典: Tatoeba文番号 140471
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

通路側の席をお願いします。

英語の訳

  • I'd like an aisle seat, please.
出典: Tatoeba文番号 125568
TatoebaCC BY 2.0 FR

動物を殺すのはまっぴらだ。

英語の訳

  • I abhor killing animals.
出典: Tatoeba文番号 123740
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が私のところの部長です。

英語の訳

  • He is the chief of my department.
出典: Tatoeba文番号 120285
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の努力は実を結ぶだろう。

英語の訳

  • His effort will bear fruit.
出典: Tatoeba文番号 116441
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は私より6歳年上です。

英語の訳

  • She is senior to me by six years.
  • She's six years older than me.
  • She's six years older than I am.
出典: Tatoeba文番号 89302
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

野球をするのはおもしろい。

英語の訳

  • It is fun to play baseball.
  • Playing baseball is fun.
  • It's fun to play baseball.
出典: Tatoeba文番号 79631