YOMI読みの道

例文

うじゃうじゃを含む例文一覧

うじゃうじゃを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全3,970件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うじゃうじゃ
前の25件7 / 159次の25件
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

50人もの乗客が死んだ。

英語の訳

  • No fewer than 50 passengers were killed.
出典: Tatoeba文番号 235172
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

AIは人工知能の略です。

英語の訳

  • AI stands for artificial intelligence.
出典: Tatoeba文番号 234887
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そう言うわけじゃない。

英語の訳

  • No, not really.
出典: Tatoeba文番号 213803
TatoebaCC BY 2.0 FR

その患者は危篤状態だ。

英語の訳

  • The patient is in danger.
出典: Tatoeba文番号 211602
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その囚人は釈放された。

英語の訳

  • The prisoner was released.
出典: Tatoeba文番号 209458
TatoebaCC BY 2.0 FR

その列車は十時につく。

英語の訳

  • There is the train at 10 o'clock.
出典: Tatoeba文番号 206181
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者は患者に投薬した。

英語の訳

  • The doctor administered medicine to the patient.
出典: Tatoeba文番号 190837
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

勘定は100ドルに達した。

英語の訳

  • The bill amounted to 100 dollars.
出典: Tatoeba文番号 183989
TatoebaCC BY 2.0 FR

患者の容体は好転した。

英語の訳

  • The condition of the patient turned for the better.
出典: Tatoeba文番号 183938
TatoebaCC BY 2.0 FR

金の貸借は友情の破綻。

英語の訳

  • Lend your money and lose your friend.
出典: Tatoeba文番号 179746
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は従犯者を探した。

英語の訳

  • The police hunted for an accessory.
出典: Tatoeba文番号 176163
TatoebaCC BY 2.0 FR

自転車の掃除は退屈だ。

英語の訳

  • It's a dull job to clean a bike.
出典: Tatoeba文番号 150070
TatoebaCC BY 2.0 FR

自動車が正面衝突した。

英語の訳

  • The cars collided head on.
出典: Tatoeba文番号 150051
TatoebaCC BY 2.0 FR

七時に学校に到着する。

英語の訳

  • I go to school at seven.
出典: Tatoeba文番号 149635
TatoebaCC BY 2.0 FR

住民は当事者に背いた。

英語の訳

  • The inhabitants rebelled against the ruler.
出典: Tatoeba文番号 148076
TatoebaCC BY 2.0 FR

少女は無邪気に笑った。

英語の訳

  • The young girl laughed carelessly.
出典: Tatoeba文番号 146673
TatoebaCC BY 2.0 FR

乗客は皆乗りましたか。

英語の訳

  • Are all passengers on board?
  • Are the passengers all aboard?
  • Are all the passengers aboard?
出典: Tatoeba文番号 146150
TatoebaCC BY 2.0 FR

乗車券が見つからない。

英語の訳

  • I can't find my ticket.
出典: Tatoeba文番号 146145
TatoebaCC BY 2.0 FR

数学は彼女の弱点です。

英語の訳

  • Mathematics is her weak point.
出典: Tatoeba文番号 143550
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

数字は合計で230となる。

英語の訳

  • The figures add up to 230.
出典: Tatoeba文番号 143542
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

戦争は1939年に勃発した。

英語の訳

  • The war broke out in 1939.
  • War broke out in 1939.
出典: Tatoeba文番号 141277
TatoebaCC BY 2.0 FR

通常の謝辞を含みます。

英語の訳

  • We will include the usual acknowledgments.
出典: Tatoeba文番号 125578
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

到着時刻は何時ですか。

英語の訳

  • What is the arrival time?
出典: Tatoeba文番号 123905
TatoebaCC BY 2.0 FR

同社は経営状態がいい。

英語の訳

  • That is a well-managed company.
出典: Tatoeba文番号 123659
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は会社の重要人物だ。

英語の訳

  • He is a big man in the company.
出典: Tatoeba文番号 109055