トムが言うには、フランス語を話せる人を誰も知らなかったんだって。
英語の訳
- Tom said he didn't know anyone who could speak French.
- Tom said that he didn't know anyone who could speak French.
彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
英語の訳
- Everybody knows that he likes her and vice versa.
あの前チャンピオンが今どうなっているのかみんな知りたがっている。
英語の訳
- Everyone is anxious to know what has become of the former champion.
もし彼女の住所氏名を知っていれば、私は彼女に手紙が書けるのだが。
英語の訳
- If I knew her name and address, I could write to her.
何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。
英語の訳
- Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。
英語の訳
- The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
英語の訳
- He tried to find out what he was up against.
彼は自分の知っていることは当然人も知っているものだと考えていた。
英語の訳
- He took it for granted that one knew everything that he knew.
彼女には知人はたくさんいたが、友人といえる人は一人もいなかった。
英語の訳
- She had plenty of acquaintances, but no friends.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
英語の訳
- Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。
英語の訳
- Do you know if Lucy can speak Japanese?
これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
英語の訳
- I would like to know how these substances are absorbed by the body.
もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。
英語の訳
- If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all.
もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
英語の訳
- If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.
警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
英語の訳
- The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.
人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
英語の訳
- The more we know about life, the better we can understand what we read.
世間知らずにもほどがある。井の中の蛙大海を知らず、ということかね。
英語の訳
- I can't believe you're so clueless. You're like a babe in the woods.
駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
英語の訳
- The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.
彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
英語の訳
- I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.
行きつけの居酒屋に入ると、知らない顔で席が埋まってたので帰ってきた。
英語の訳
- I went back to my favorite pub, only to see seats with faces that I didn't recognize.
あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。
英語の訳
- I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary.
この大学の学生の中には教師に対する口の利き方すら知らないものがいる。
英語の訳
- Some students in this university don't even know how to talk to teachers.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
英語の訳
- I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
英語の訳
- Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.
日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
英語の訳
- It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.