YOMI読みの道

例文

い段を含む例文一覧

い段を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全494件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件い段
1 / 20次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

段差注意

英語の訳

  • Watch your step.
出典: Tatoeba文番号 2988425
TatoebaIanagisacosCC BY 2.0 FR

値段聞いた?

英語の訳

  • Did you ask the price?
出典: Tatoeba文番号 2290110
TatoebaD0UGCC BY 2.0 FR

階段がある。

英語の訳

  • There are stairs.
出典: Tatoeba文番号 6828200
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

普段どう言ってる?

英語の訳

  • How do you usually say it?
出典: Tatoeba文番号 10596615
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

階段を上がって。

英語の訳

  • Go up the stairs.
出典: Tatoeba文番号 184907
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

階段から落ちたよ。

英語の訳

  • I fell down the stairs.
出典: Tatoeba文番号 8663981
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

全部値段は一緒です。

英語の訳

  • They all cost the same.
出典: Tatoeba文番号 12143028
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

手段を択ばないよね。

英語の訳

  • There is no means you won't stoop to, isn't that right.
  • You use any method to achieve your ends.
出典: Tatoeba文番号 10898961
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この階段は何段あるの?

英語の訳

  • How many steps does this staircase have?
出典: Tatoeba文番号 10682352
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この段落の意味分かる?

英語の訳

  • Can you understand the meaning of this paragraph?
出典: Tatoeba文番号 2907546
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

なんて狭い階段なんだ!

英語の訳

  • What narrow stairs!
出典: Tatoeba文番号 198895
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語は伝達の手段だ。

英語の訳

  • English is a means of communication.
出典: Tatoeba文番号 189100
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

値段はいくらですか。

英語の訳

  • What is the price?
出典: Tatoeba文番号 127127
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は階段を上がった。

英語の訳

  • He ascended the stairs.
出典: Tatoeba文番号 108970
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

米の値段が下がった。

英語の訳

  • The price of rice has come down.
出典: Tatoeba文番号 83516
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

卑怯な手段にいらつく。

英語の訳

  • Underhandedness really gets on my nerves.
出典: Tatoeba文番号 11023061
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

普段は何時に家を出るの?

英語の訳

  • What time do you usually leave home?
出典: Tatoeba文番号 9439684
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

普段は家で食事するよ。

英語の訳

  • I usually eat at home.
出典: Tatoeba文番号 8903744
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

階段から落ちちゃった。

英語の訳

  • I fell down the steps.
出典: Tatoeba文番号 8580554
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

トムは階段から落ちた。

英語の訳

  • Tom fell down the stairs.
出典: Tatoeba文番号 2638118
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

トムが階段から落ちた。

英語の訳

  • Tom fell down the stairs.
出典: Tatoeba文番号 2638115
TatoebaBah_DureCC BY 2.0 FR

私達は階段を上がった。

英語の訳

  • We walked up stairs.
  • We climbed the stairs.
出典: Tatoeba文番号 1780163
TatoebaBah_DureCC BY 2.0 FR

彼らは階段を上がった。

英語の訳

  • They went up the stairs.
出典: Tatoeba文番号 1780162
TatoebaCC BY 2.0 FR

その製品は値段が高い。

英語の訳

  • The product carries a high price tag.
出典: Tatoeba文番号 208636
TatoebaCC BY 2.0 FR

値段は決して高くない。

英語の訳

  • The price is none too high.
出典: Tatoeba文番号 127122