YOMI読みの道

例文

いらしてを含む例文一覧

いらしてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 34全12,601件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いらして
前の25件34 / 505次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、決して約束を破らない。

英語の訳

  • He never breaks his promise.
  • He never breaks promises.
  • He never breaks his promises.
出典: Tatoeba文番号 107835
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は決して両親に逆らわない。

英語の訳

  • He never goes against his parents.
出典: Tatoeba文番号 107825
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は国全体に知られています。

英語の訳

  • He is known to the entire country.
出典: Tatoeba文番号 107252
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は妻と仲良く暮らしている。

英語の訳

  • He lives at peace with his wife.
出典: Tatoeba文番号 106910
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は子育ての苦労を知らない。

英語の訳

  • He doesn't know the cares of raising children.
出典: Tatoeba文番号 106568
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の力で暮らしている。

英語の訳

  • He lives, relying only on his own strength.
出典: Tatoeba文番号 104809
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は将来有望な若手事業家だ。

英語の訳

  • He is a promising young businessman.
出典: Tatoeba文番号 104157
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は上司から信頼されている。

英語の訳

  • He has his superiors' confidence.
出典: Tatoeba文番号 104020
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は新しいお手伝いを雇った。

英語の訳

  • He employed a new maid.
出典: Tatoeba文番号 103833
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は新しい手袋を1組買った。

英語の訳

  • He bought a new pair of gloves.
  • He bought a pair of new gloves.
出典: Tatoeba文番号 103791
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は新しい小説を書いている。

英語の訳

  • He is engaged upon a new novel.
  • He's writing a new novel.
出典: Tatoeba文番号 103788
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は真実を知っていたらしい。

英語の訳

  • He seems to have known the truth.
出典: Tatoeba文番号 103707
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は世間に顔を知られている。

英語の訳

  • He is known to the public.
出典: Tatoeba文番号 103405
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは成功して得意になった。

英語の訳

  • They were flushed with success.
出典: Tatoeba文番号 103386
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は全力で車を走らせていた。

英語の訳

  • He was driving the car at full speed.
出典: Tatoeba文番号 102909
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は息を切らして駅に着いた。

英語の訳

  • He arrived at the station out of breath.
  • He went to the station out of breath.
出典: Tatoeba文番号 102760
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は息を切らして走り続けた。

英語の訳

  • He was gasping for breath as he ran.
出典: Tatoeba文番号 102759
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は息子を心から愛している。

英語の訳

  • He has a deep affection for his son.
出典: Tatoeba文番号 102707
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は村中の人に知られている。

英語の訳

  • He is known to everyone in the village.
出典: Tatoeba文番号 102648
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は怠け者に対して点が辛い。

英語の訳

  • He is very hard on lazy people.
出典: Tatoeba文番号 102514
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は知っていたら来ただろう。

英語の訳

  • If he had known about it, he would have come.
出典: Tatoeba文番号 102253
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は町中の人に知られている。

英語の訳

  • He is known to all the people in the town.
出典: Tatoeba文番号 102082
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女を心から愛している。

英語の訳

  • He loves her dearly.
出典: Tatoeba文番号 100798
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は福祉事務所で働いている。

英語の訳

  • He works at the welfare office.
出典: Tatoeba文番号 100241
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は法廷へ出頭を命じられた。

英語の訳

  • He was summoned to appear in court.
出典: Tatoeba文番号 100040