YOMI読みの道

例文

いらしたを含む例文一覧

いらしたを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全17,285件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いらした
前の25件4 / 692次の25件
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

死にたいくらいだ。

英語の訳

  • I wish myself dead.
出典: Tatoeba文番号 168170
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にはわからない。

英語の訳

  • I fail to see.
出典: Tatoeba文番号 164642
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の新しい車、見た?

英語の訳

  • Have you seen my new car?
出典: Tatoeba文番号 163261
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私は夏が嫌いです。

英語の訳

  • I don't like summer.
出典: Tatoeba文番号 162290
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は駅から歩いた。

英語の訳

  • I walked from the station.
出典: Tatoeba文番号 158274
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は農場で働いた。

英語の訳

  • I worked on a farm.
出典: Tatoeba文番号 154640
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が嫌いです。

英語の訳

  • I do not care for him.
出典: Tatoeba文番号 154490
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私は勉強が嫌いだ。

英語の訳

  • I don't like studying.
  • I hate studying.
出典: Tatoeba文番号 152904
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私をいびらないで。

英語の訳

  • Don't pick on me, please.
出典: Tatoeba文番号 152171
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい話題が出た。

英語の訳

  • A new topic came up in conversation.
出典: Tatoeba文番号 145318
TatoebaCC BY 2.0 FR

大木が嵐で倒れた。

英語の訳

  • A big tree has fallen in the storm.
出典: Tatoeba文番号 137247
TatoebaCC BY 2.0 FR

聴衆は大笑いした。

英語の訳

  • The audience roared with laughter.
出典: Tatoeba文番号 126049
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

頭が混乱している。

英語の訳

  • I'm confused.
出典: Tatoeba文番号 123873
TatoebaCC BY 2.0 FR

働くより仕方ない。

英語の訳

  • We have no alternative but to work.
出典: Tatoeba文番号 123799
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の考えは新しい。

英語の訳

  • His ideas are up to date.
出典: Tatoeba文番号 117428
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一生懸命働く。

英語の訳

  • He is a hard worker.
出典: Tatoeba文番号 109925
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は咳払いをした。

英語の訳

  • He cleared his throat.
出典: Tatoeba文番号 108930
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは大笑いした。

英語の訳

  • They howled with laughter.
出典: Tatoeba文番号 96602
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは忙しかった。

英語の訳

  • They were busy.
出典: Tatoeba文番号 96159
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来週また会いたい。

英語の訳

  • I'd like to see you again next week.
  • I want to see you again next week.
出典: Tatoeba文番号 78635
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

新しい本があります。

英語の訳

  • I have a new book.
出典: Tatoeba文番号 12895593
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは苦笑いをした。

英語の訳

  • Tom smiled bitterly.
出典: Tatoeba文番号 12771429
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一覧をなくしました。

英語の訳

  • I lost the list.
出典: Tatoeba文番号 12593352
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ついに本性を現した。

英語の訳

  • Finally he showed his true colours.
出典: Tatoeba文番号 12453416
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雨が埃を洗い流した。

英語の訳

  • The rain washed away the dust.
出典: Tatoeba文番号 12203997