YOMI読みの道

例文

いとこ婚を含む例文一覧

いとこ婚を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全471件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いとこ婚
前の25件18 / 19次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。

英語の訳

  • She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.
出典: Tatoeba文番号 183400
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。

英語の訳

  • My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded with his apprentices at the home of another family.
出典: Tatoeba文番号 163821
TatoebalarsonnoahCC BY 2.0 FR

初恋に有頂天のみるめだったが、実はユリは結婚していることが分かり 、 愕然と す る。

英語の訳

  • Mirume is over the moon with his first love, however, he is left thunderstruck when he finds out that Yuri is already married.
出典: Tatoeba文番号 13056164
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。

英語の訳

  • Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.
出典: Tatoeba文番号 226645
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。

英語の訳

  • Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.
出典: Tatoeba文番号 215191
TatoebaCC BY 2.0 FR

男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。

英語の訳

  • Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.
出典: Tatoeba文番号 127255
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。

英語の訳

  • He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.
出典: Tatoeba文番号 115496
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。

英語の訳

  • People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.
出典: Tatoeba文番号 903307
TatoebaGraysterCC BY 2.0 FR

結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。

英語の訳

  • Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
出典: Tatoeba文番号 402573
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。

英語の訳

  • In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.
出典: Tatoeba文番号 230249
TatoebaCC BY 2.0 FR

この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。

英語の訳

  • According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.
出典: Tatoeba文番号 221881
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーは、トムと結婚したいとは思ってるんだけど、なかなか最後の一歩が踏み切れない。

英語の訳

  • Mary thinks she wants to marry Tom, but she is not able to take the last step.
出典: Tatoeba文番号 8549294
TatoebaCC BY 2.0 FR

近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。

英語の訳

  • These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.
出典: Tatoeba文番号 179868
TatoebaCC BY 2.0 FR

結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。

英語の訳

  • Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.
出典: Tatoeba文番号 175738
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。

英語の訳

  • We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.
出典: Tatoeba文番号 166669
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。

英語の訳

  • She married John, not because she loved him, but because he was a rich man.
出典: Tatoeba文番号 95678
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。

英語の訳

  • Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.
出典: Tatoeba文番号 75908
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。

英語の訳

  • My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.
出典: Tatoeba文番号 84363
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。

英語の訳

  • You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.
出典: Tatoeba文番号 5206
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーに根掘り葉掘り聞かれたくないから、私が離婚することはここだけの話にしておいてね。

英語の訳

  • I don't want to hear Mary's incessant questioning so keep this talk of my divorce between us.
出典: Tatoeba文番号 8912647
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。

英語の訳

  • I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.
出典: Tatoeba文番号 1066264
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。

英語の訳

  • But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.
出典: Tatoeba文番号 216219
TatoebaCC BY 2.0 FR

結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。

英語の訳

  • Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.
出典: Tatoeba文番号 175777
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。

英語の訳

  • Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.
出典: Tatoeba文番号 942819
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。

英語の訳

  • They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.
出典: Tatoeba文番号 96824