YOMI読みの道

例文

いつの間にを含む例文一覧

いつの間にを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全659件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いつの間に
前の25件23 / 27次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見た気がした。

英語の訳

  • I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.
出典: Tatoeba文番号 174710
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。

英語の訳

  • Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.
出典: Tatoeba文番号 144257
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。

英語の訳

  • In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.
出典: Tatoeba文番号 119498
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

人間存在の不思議とはただ生きていることにではなく、何のために生きるのかを見つけるところにある。

英語の訳

  • The mystery of human existence lies not in just staying alive, but in finding something to live for.
出典: Tatoeba文番号 7562911
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムの絶え間ない口論に苛立つクラスメートもいたが、クラスの大半はただ彼を無視することを覚えた。

英語の訳

  • Tom's constant arguing irritates some of his classmates. However, most of the class has just learned to ignore him.
出典: Tatoeba文番号 3480910
TatoebaKalamundaCC BY 2.0 FR

ほとんどの報道機関は交渉の成果について、進展はあったものの時間切れで物別れに終わったと報じた。

英語の訳

  • Most press reported the negotiations failed to produce an agreement although major progress was made, as time ran out.
出典: Tatoeba文番号 3246945
TatoebaCC BY 2.0 FR

あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。

英語の訳

  • He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.
出典: Tatoeba文番号 234599
TatoebaCC BY 2.0 FR

イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。

英語の訳

  • Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.
出典: Tatoeba文番号 228457
TatoebaCC BY 2.0 FR

その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。

英語の訳

  • Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best.
出典: Tatoeba文番号 208865
TatoebaCC BY 2.0 FR

人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。

英語の訳

  • Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.
出典: Tatoeba文番号 144015
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

現在は過去と未来との間に劃した一線である。此線の上に生活がなくては、生活はどこにもないのである。

英語の訳

  • The present is the line drawn between past and future. If there is not life on this line, then there is no life anywhere.
出典: Tatoeba文番号 2672723
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。

英語の訳

  • As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
出典: Tatoeba文番号 1244966
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。

英語の訳

  • As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
出典: Tatoeba文番号 1244384
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。

英語の訳

  • Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
出典: Tatoeba文番号 144321
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。

英語の訳

  • The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.
出典: Tatoeba文番号 141701
TatoebaCC BY 2.0 FR

そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!

英語の訳

  • That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!
出典: Tatoeba文番号 76645
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

林間学校から帰ってきた息子は、フィールドアスレチックがいかに楽しかったかを事細かに説明してくれた。

英語の訳

  • Just after he returned from outdoor school, my son explained to me in great detail how much he enjoyed field athletics.
出典: Tatoeba文番号 1107892
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。

英語の訳

  • The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.
出典: Tatoeba文番号 75860
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「卒業論文間に合ったの?」「はい。なんとか」「じゃぁ、今日ゆっくり寝れるね」「いいえ。明日テストです」

英語の訳

  • "Did you finish your graduation thesis on time?" "Yes. I made it." "You can sleep well today, then." "No. I have a test tomorrow."
出典: Tatoeba文番号 8564847
TatoebaAsynjaCC BY 2.0 FR

いわゆる先進国の人は、まだ車輪が発明されていなかった頃の人間を見るかのように我らラテン系を見ている。

英語の訳

  • People from the so-called first world look at us Latinos as if we hadn't invented the wheel yet.
出典: Tatoeba文番号 4191417
Tatoebaodango_daisukiCC BY 2.0 FR

大人になるまでの間に身につけなかった言語について、ネイティブスピーカーのレベルに達することは難しい。

英語の訳

  • If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language.
出典: Tatoeba文番号 2925487
TatoebaCC BY 2.0 FR

でも次の日、医者は彼に新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。

英語の訳

  • The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.
出典: Tatoeba文番号 202083
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は赤ん坊のときは四つんばいで、それから2本の足で歩くようになり、最後は年をとって杖が必要になる。

英語の訳

  • It crawls on all fours as a baby, then learns to walk on two legs, and finally needs a cane in old age.
出典: Tatoeba文番号 144262
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私には子どもがいないので、子どもがいる人よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。

英語の訳

  • Since I have no children, I have more time to spend doing volunteer work than parents do.
  • Because I do not have children, I can spend more time volunteering than parents can.
  • Because I don't have children, I can spend more time volunteering than parents can.
出典: Tatoeba文番号 1539643
TatoebaCC BY 2.0 FR

全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。

英語の訳

  • All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.
出典: Tatoeba文番号 140791