使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いっそを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ついにその本を出版した。
英語の訳
とても激しい競争だった。
英語の訳
学校の創立百年を祝った。
英語の訳
急ぐ必要はなかったんだ。
英語の訳
空で鳥がさえずっていた。
英語の訳
君にそう言わなかったかい?
英語の訳
急がなくて良かったのに。
英語の訳
君も社風に染まっている。
英語の訳
軍隊はその地歩を保った。
英語の訳
黒雲が空一面に広がった。
英語の訳
今週はずっと大変忙しい。
英語の訳
今週はずっと忙しいんだ。
英語の訳
桜の木が庭で育っていた。
英語の訳
急ぐ必要はなかったのに。
英語の訳
私の祖父は長生きだった。
英語の訳
父はずっと忙しいんです。
英語の訳
私はいつも約束を守った。
英語の訳
私はかわいそうになった。
英語の訳
私はそこにいてよかった。
英語の訳
私はその会社に出向中だ。
英語の訳
私は急いで昼食をとった。
英語の訳
私は通りにそって歩いた。
英語の訳
私は内緒でそこへ行った。
英語の訳
私をそこにやって下さい。
英語の訳
時々遊びにいらっしゃい。
英語の訳