YOMI読みの道

例文

いちこめを含む例文一覧

いちこめを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全1,443件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いちこめ
前の25件16 / 58次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

地図上の赤丸は学校がある場所を示している。

英語の訳

  • Red circles on the map mark schools.
出典: Tatoeba文番号 3467092
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

30歳で結婚し、同時に不妊治療を始めました。

英語の訳

  • I got married at 30 and, at the same time, I started getting infertility treatment.
出典: Tatoeba文番号 3338317
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供たちは手が付けられなくなり始めている。

英語の訳

  • The children are beginning to get out of hand.
出典: Tatoeba文番号 2075115
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。

英語の訳

  • We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.
出典: Tatoeba文番号 1652606
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちが始めた時、わからないことはあった。

英語の訳

  • When we started out, there were things we didn't know.
出典: Tatoeba文番号 1630948
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

とても寒かったので、湖は一面氷に覆われた。

英語の訳

  • The weather was so cold that the lake froze over.
  • It was so cold that the lake froze over.
出典: Tatoeba文番号 1619782
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

急に長女が「飴がほしい」と声を上げました。

英語の訳

  • Suddenly the eldest daughter spoke up, saying, "I want candy."
出典: Tatoeba文番号 424690
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが彼女の忠告に従ったのは賢明でした。

英語の訳

  • It was sensible of you to follow her advice.
出典: Tatoeba文番号 233940
TatoebaCC BY 2.0 FR

このビルは有名な建築家によって設計された。

英語の訳

  • This building was laid out by a famous architect.
出典: Tatoeba文番号 223267
TatoebaCC BY 2.0 FR

この間違いについて私が責められるべきです。

英語の訳

  • I am to blame for this mistake.
出典: Tatoeba文番号 222563
TatoebaCC BY 2.0 FR

この新しい機種を買う前に一度試してみたい。

英語の訳

  • I'd like to try out this new model before I buy it.
出典: Tatoeba文番号 221043
TatoebaCC BY 2.0 FR

これを書留で送ると何日くらいかかりますか。

英語の訳

  • How many days will it take if I send this as registered mail?
出典: Tatoeba文番号 217634
TatoebaCC BY 2.0 FR

サラリーマン達は多くの困難に直面している。

英語の訳

  • White-collar workers face many difficulties.
出典: Tatoeba文番号 216661
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンは抜け目がないので成功は間違いない。

英語の訳

  • His shrewdness marks John for success.
出典: Tatoeba文番号 215229
TatoebaCC BY 2.0 FR

その医者は子供の病気に関して著名な権威だ。

英語の訳

  • The doctor is a great authority on children's diseases.
出典: Tatoeba文番号 212348
TatoebaCC BY 2.0 FR

その行方不明だった子は2日後に見つかった。

英語の訳

  • The lost child was found after two days.
出典: Tatoeba文番号 210682
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子供たちは、叔母さんが面倒を見ていた。

英語の訳

  • Those children were being cared for by an aunt.
出典: Tatoeba文番号 210161
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故は彼の不注意な運転のためであった。

英語の訳

  • The accident was due to his careless driving.
出典: Tatoeba文番号 209828
TatoebaCC BY 2.0 FR

悪天候のために私たちの計画はだめになった。

英語の訳

  • The bad weather frustrated our plans.
出典: Tatoeba文番号 191384
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

医者は父に、タバコをやめなさいと忠告した。

英語の訳

  • The doctor advised my father to give up smoking.
出典: Tatoeba文番号 190802
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者は彼にたばこをやめるようにと忠告した。

英語の訳

  • The doctor advised him to give up smoking.
出典: Tatoeba文番号 190785
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。

英語の訳

  • The doctor advised him to stop working too much.
出典: Tatoeba文番号 190772
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。

英語の訳

  • Unless it rains, the game will be held on Sunday.
出典: Tatoeba文番号 189759
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。

英語の訳

  • How many cigarettes am I allowed to take back duty free?
出典: Tatoeba文番号 188746
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。

英語の訳

  • I was caught in a shower on my way home from school.
出典: Tatoeba文番号 184503