YOMI読みの道

例文

いたちごっこを含む例文一覧

いたちごっこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全383件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いたちごっこ
前の25件2 / 16次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は平衡を失ってはしごから落ちた。

英語の訳

  • He lost his balance and fell off the ladder.
出典: Tatoeba文番号 100172
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

老人が孫たちに囲まれて座っていた。

英語の訳

  • An old man sat surrounded by his grandchildren.
出典: Tatoeba文番号 77312
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私はロシアの学校で1年過ごしました。

英語の訳

  • I spent a year at a school in Russia.
出典: Tatoeba文番号 1698756
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の父は仕事中は雑音を一切好まない。

英語の訳

  • My father won't have any noise while he is at work.
出典: Tatoeba文番号 162832
TatoebaCC BY 2.0 FR

社長にご出席いただき光栄に存じます。

英語の訳

  • I am highly honored by the presence of the president.
出典: Tatoeba文番号 149190
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

車が空港へ行く途中で動かなくなった。

英語の訳

  • The car broke down on the way to the airport.
出典: Tatoeba文番号 149126
TatoebaCC BY 2.0 FR

小島先生は朝食後たばこを1服吸った。

英語の訳

  • Mr Kojima had a smoke after breakfast.
出典: Tatoeba文番号 146907
TatoebaCC BY 2.0 FR

この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。

英語の訳

  • The last time I went to China, I visited Shanghai.
出典: Tatoeba文番号 220731
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは私の毎日の決まった仕事の一つだ。

英語の訳

  • This is one of the jobs I have to do every day.
出典: Tatoeba文番号 218295
TatoebaCC BY 2.0 FR

今夜のご馳走は本当においしかったです。

英語の訳

  • The dinner was so delicious.
出典: Tatoeba文番号 171159
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

山越えの道は狭く、しかも急勾配だった。

英語の訳

  • The road across the mountain was narrow, and what's more, it was a steep slope.
出典: Tatoeba文番号 74305
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

居心地が悪かったから、とんずらしてみた。

英語の訳

  • I had a bad feeling, so I tried to flee.
出典: Tatoeba文番号 12771426
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こちらに英語を話す方はいらっしゃいますか?

英語の訳

  • Is there someone here who speaks English?
出典: Tatoeba文番号 8823061
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

中2のころが最初で最後のモテ期だったな。

英語の訳

  • The first and last time people were romantically interested in me was in eighth grade.
出典: Tatoeba文番号 3780066
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

ごめん、なにか悪いこと言っちゃったかな。

英語の訳

  • Sorry, did I say something wrong?
出典: Tatoeba文番号 2355706
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は一軒ごとに物乞いをしてまわった。

英語の訳

  • The man went begging from door to door.
出典: Tatoeba文番号 208083
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その町はいつも観光客でごった返している。

英語の訳

  • The town is always crawling with tourists.
出典: Tatoeba文番号 207806
TatoebaCC BY 2.0 FR

一連の出来事が戦争の勃発を引き起こした。

英語の訳

  • A chain of events led to the outbreak of the war.
出典: Tatoeba文番号 190022
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは英語が国際語であることを知った。

英語の訳

  • We learned that English is an international language.
出典: Tatoeba文番号 166054
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事を一人でやるのは困難だと思った。

英語の訳

  • I thought it difficult to do the work alone.
出典: Tatoeba文番号 160146
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。

英語の訳

  • I felt a bit tired from swimming all morning.
出典: Tatoeba文番号 157199
TatoebaCC BY 2.0 FR

信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。

英語の訳

  • They crossed to the other side while the light was red.
出典: Tatoeba文番号 145717
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の声は小さくなってささやき声になった。

英語の訳

  • His voice dropped to a whisper.
出典: Tatoeba文番号 116681
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この椅子は安かったけど、座り心地はいいよ。

英語の訳

  • This chair was cheap, but it's comfortable.
  • These chairs were cheap, but they're comfortable.
出典: Tatoeba文番号 11584362
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕たちにとっては、すごく大切なことなんだ。

英語の訳

  • It's very important to us.
出典: Tatoeba文番号 10628779