使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いたずら電話を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
明日、必ず私に電話を下さい。
英語の訳
必ず私に電話をかけ直して下さい。
英語の訳
向こうについたら忘れずすぐ電話してね。
英語の訳
彼女はさよならも言わずに電話を切った。
英語の訳
トムとメアリーは、いたずら電話をかけていた。
英語の訳
こんな夜遅くにいたずら電話をかけてくるなよな。
英語の訳
京都に着いたら必ず私たちに電話をしてください。
英語の訳
会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
英語の訳
どうしていいかわからず、私たちは警察に電話した。
英語の訳
ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
英語の訳
彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
英語の訳
私を訪ねてくるか、電話をかけるか、どちらかをするように彼に言いなさい。
英語の訳
先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
英語の訳