使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いじけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
警察はその殺人事件を調べている。
英語の訳
警察はその事件を調査するだろう。
英語の訳
警察は事故の原因を調査中である。
英語の訳
結局は、彼女も、失敗するだろう。
英語の訳
結婚するというのは重大な問題だ。
英語の訳
健二はいつも真っ先に学校に来る。
英語の訳
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
英語の訳
四時間以上も歩きつづけています。
英語の訳
私に助言を求めるとは君は賢明だ。
英語の訳
私の家には十分保険がかけてある。
英語の訳
私はいつも夕食後1時間休憩する。
英語の訳
私はエイズの研究に従事している。
英語の訳
私ははじめの計画だけに専念する。
英語の訳
私は健次と同じ学校に通っている。
英語の訳
詩は人生を解釈する手助けとなる。
英語の訳
実験方法に欠陥があるに違いない。
英語の訳
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
英語の訳
出かけるよりもじっとしていたい。
英語の訳
人生における難しさは選択である。
英語の訳
世界の人口は増加する傾向にある。
英語の訳
政治は国民生活に深い関係がある。
英語の訳
政治家には洞察力が不可欠である。
英語の訳
誰でも詩人になれるわけではない。
英語の訳
地震の起こる危険はほとんどない。
英語の訳
日本の女性は平均25歳で結婚する。
英語の訳