YOMI読みの道

例文

いざこざを含む例文一覧

いざこざを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全1,491件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いざこざ
前の25件8 / 60次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事は現在進行しています。

英語の訳

  • The work is now in progress.
出典: Tatoeba文番号 210371
TatoebaCC BY 2.0 FR

その電車は人々で混雑していた。

英語の訳

  • The train was crowded with people.
出典: Tatoeba文番号 207574
TatoebaCC BY 2.0 FR

ビタミン剤売り場はどこですか。

英語の訳

  • Where's the aisle for vitamins?
出典: Tatoeba文番号 197587
TatoebaCC BY 2.0 FR

ペットを虐待すると彼は残酷だ。

英語の訳

  • It is cruel of him to ill-treat pets.
出典: Tatoeba文番号 196780
TatoebaCC BY 2.0 FR

一行はその山の登山に失敗した。

英語の訳

  • The party did not succeed in climbing the mountain.
出典: Tatoeba文番号 190626
TatoebaCC BY 2.0 FR

怪物は残酷な微笑みを浮かべた。

英語の訳

  • The monster's smile was cruel.
出典: Tatoeba文番号 185154
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

群衆が興奮してざわめいていた。

英語の訳

  • The crowd buzzed with excitement.
出典: Tatoeba文番号 176715
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察官は彼を殺人罪で告訴した。

英語の訳

  • The police accused him of murder.
出典: Tatoeba文番号 176067
TatoebaCC BY 2.0 FR

国家は財政危機に直面している。

英語の訳

  • The state faces a financial crisis.
出典: Tatoeba文番号 173097
TatoebaCC BY 2.0 FR

国家財政は厳しく逼迫している。

英語の訳

  • The government finances are severely squeezed.
出典: Tatoeba文番号 173093
TatoebaCC BY 2.0 FR

在庫がなくなりははじめている。

英語の訳

  • The supplies are beginning to give out.
出典: Tatoeba文番号 170237
TatoebaCC BY 2.0 FR

財産は父から息子へと譲られた。

英語の訳

  • The property passed from father to son.
出典: Tatoeba文番号 170225
TatoebaCC BY 2.0 FR

残念なのは彼が失敗したことだ。

英語の訳

  • The pity is that he has failed.
出典: Tatoeba文番号 169205
TatoebaCC BY 2.0 FR

残念な事に、彼女はいなかった。

英語の訳

  • To her disappointment, she was not there.
出典: Tatoeba文番号 169204
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の同僚は報告書を改ざんした。

英語の訳

  • My colleague doctored the report.
出典: Tatoeba文番号 162960
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はさまざまな困難を経験した。

英語の訳

  • I went through a lot of trouble.
出典: Tatoeba文番号 160657
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は私の行為を犯罪としてみた。

英語の訳

  • I viewed my action as a crime.
出典: Tatoeba文番号 156494
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

少年犯罪の増加は深刻な問題だ。

英語の訳

  • The increase in juvenile delinquency is a serious problem.
出典: Tatoeba文番号 146489
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

証拠不十分で彼は無罪となった。

英語の訳

  • In the absence of definite evidence, he was acquitted.
出典: Tatoeba文番号 146332
TatoebaCC BY 2.0 FR

石油の在庫がきれかかっている。

英語の訳

  • Our stock of oil is running out.
出典: Tatoeba文番号 142325
TatoebaCC BY 2.0 FR

道は、トラックで混雑していた。

英語の訳

  • The road was crowded with trucks.
出典: Tatoeba文番号 123594
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の息子は今大学に在学中です。

英語の訳

  • His son is in college now.
出典: Tatoeba文番号 116611
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は遺言で妻に全財産を残した。

英語の訳

  • He left all his property to his wife in his will.
出典: Tatoeba文番号 110092
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は経済学に相当な貢献をした。

英語の訳

  • He made a substantial contribution to economics.
出典: Tatoeba文番号 107974
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は子供に莫大な財産を残した。

英語の訳

  • He left an immense fortune to his children.
出典: Tatoeba文番号 106548