使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
気をつけないと腰やられるぞ。
英語の訳
トムは、まだ歩けないんだよね?
英語の訳
パパ、もう歩けない。抱っこ。
英語の訳
どうも時計の調子が悪いんだ。
英語の訳
悪いけど、長居できないんだ。
英語の訳
トムは常に銃を携帯している。
英語の訳
ここのお店の寿司はいけるね。
英語の訳
トムはなぜ刑務所に入ってるの?
英語の訳
結婚するのって、一大事だよ。
英語の訳
警察が調べているところです。
英語の訳
解決するには困難な問題です。
英語の訳
謙遜している場合じゃないよ。
英語の訳
悪いけど、一緒には行けない。
英語の訳
トムがやめるわけないでしょ。
英語の訳
来月トムね、結婚するんだよ。
英語の訳
独りでその問題を解決できるの?
英語の訳
それは本当だって、命かけるよ!
英語の訳
私の時計、10分遅れてるのよ。
英語の訳
私の車でドライブに出かけない?
英語の訳
そこなら30分以内で行けるよ。
英語の訳
受刑者を訪ねて行ったことある?
英語の訳
毎日泳いでるわけじゃないよ。
英語の訳
ネット経済は急成長している。
英語の訳
私の腕時計さ、壊れてるんだ。
英語の訳
仕事に戻る前に軽食をとった。
英語の訳