YOMI読みの道

例文

いか物を含む例文一覧

いか物を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全1,896件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いか物
前の25件18 / 76次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの人はどんな人物か教えて下さい?

英語の訳

  • Tell me what that man is like.
出典: Tatoeba文番号 230735
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お預けになる荷物はございますか。

英語の訳

  • Do you have any bags to check?
出典: Tatoeba文番号 226538
TatoebaCC BY 2.0 FR

この3年間は物価が安定していた。

英語の訳

  • Prices have been stable for the past three years.
出典: Tatoeba文番号 224055
TatoebaCC BY 2.0 FR

この顕微鏡は物を100倍に拡大する。

英語の訳

  • This microscope magnifies objects by 100 times.
出典: Tatoeba文番号 222075
TatoebaCC BY 2.0 FR

この古い建物は昔、きれいだった。

英語の訳

  • This old building has seen better days.
出典: Tatoeba文番号 222052
TatoebaCC BY 2.0 FR

この地方の名物料理がありますか。

英語の訳

  • Do you have any regional dishes?
出典: Tatoeba文番号 220579
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

この地方は海産物に恵まれている。

英語の訳

  • This area is rich in marine products.
出典: Tatoeba文番号 220578
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの品物の需要は多いですか。

英語の訳

  • Is there much demand for these goods?
出典: Tatoeba文番号 218977
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは本物のダイヤかもしれない。

英語の訳

  • This can be a real diamond.
出典: Tatoeba文番号 218085
TatoebaCC BY 2.0 FR

これよりよい物が現れるだろうか。

英語の訳

  • Will there ever be a better one?
  • Will there ever be something better than this?
出典: Tatoeba文番号 218016
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェーンは買い物に出かけている。

英語の訳

  • Jane is out shopping.
出典: Tatoeba文番号 216415
TatoebaCC BY 2.0 FR

その建物から町全体が見下ろせる。

英語の訳

  • The building looks down on the whole town.
出典: Tatoeba文番号 211050
TatoebaCC BY 2.0 FR

その建物は川のそばに建っていた。

英語の訳

  • The building stood beside the river.
出典: Tatoeba文番号 211030
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その少年は植物の成長を観察した。

英語の訳

  • The boy observed the growth of the plant.
出典: Tatoeba文番号 209071
TatoebaCC BY 2.0 FR

その大きな新しい建物は何ですか。

英語の訳

  • What is that big new building?
出典: Tatoeba文番号 208259
TatoebaCC BY 2.0 FR

それが機内持ち込みの荷物ですか。

英語の訳

  • Is that your carry-on luggage?
出典: Tatoeba文番号 205893
TatoebaCC BY 2.0 FR

たいていの物は百貨店で買います。

英語の訳

  • I get most things at the stores.
出典: Tatoeba文番号 203923
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どこを見物すればいいでしょうか。

英語の訳

  • What should I see?
  • What tourist spots should I visit?
  • What sights should I see?
出典: Tatoeba文番号 200833
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

どんな品物に税金がかかりますか。

英語の訳

  • What sort of thing must I pay tax on?
出典: Tatoeba文番号 199378
TatoebaCC BY 2.0 FR

なにかおいしい飲み物をください。

英語の訳

  • Give me something nice to drink.
出典: Tatoeba文番号 199117
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

卸売物価は基本的に安定している。

英語の訳

  • Wholesale prices are basically flat.
出典: Tatoeba文番号 188339
TatoebaCC BY 2.0 FR

家族はみな穀物の収穫にでていた。

英語の訳

  • The family were all out reaping the corn.
  • The whole family was out harvesting the corn.
出典: Tatoeba文番号 186939
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

火星には生き物がいるのだろうか。

英語の訳

  • Is there any life on Mars?
出典: Tatoeba文番号 186657
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

近年、物価が徐々に上がっている。

英語の訳

  • Prices have been gradually rising in recent years.
出典: Tatoeba文番号 179780
TatoebaCC BY 2.0 FR

兄は博物館へ連れていってくれた。

英語の訳

  • My brother took me to the museum.
出典: Tatoeba文番号 176570