YOMI読みの道

例文

いい話を含む例文一覧

いい話を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全4,348件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いい話
前の25件9 / 174次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう話しかけてこないで!

英語の訳

  • Never speak to me again!
  • Never speak to me again.
出典: Tatoeba文番号 11110354
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今夜は電話しないでね。

英語の訳

  • Don't phone me tonight.
出典: Tatoeba文番号 11031367
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんな話、信じないよ。

英語の訳

  • I don't believe that story.
出典: Tatoeba文番号 11015533
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

電話は今、故障中だよ。

英語の訳

  • The telephone is now out of order.
出典: Tatoeba文番号 10847111
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

英語を話すのはムズい。

英語の訳

  • Speaking English is difficult.
出典: Tatoeba文番号 10784036
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の電話番号が知りたい?

英語の訳

  • Do you want my phone number?
出典: Tatoeba文番号 10680380
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今、電話に出れません。

英語の訳

  • I can't answer the phone now.
出典: Tatoeba文番号 10605832
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなに話はしないよね?

英語の訳

  • You don't talk much, do you?
  • You do not talk so much, right?
  • You don't talk very much, do you?
出典: Tatoeba文番号 10336900
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

てんで話にならないよ。

英語の訳

  • That's ridiculous.
  • That's out of the question.
出典: Tatoeba文番号 10075645
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どこでその話を聞いたの?

英語の訳

  • Where did you hear that?
  • Where did you hear that story?
出典: Tatoeba文番号 9998978
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムに電話かけてみない?

英語の訳

  • Why don't we try calling Tom?
出典: Tatoeba文番号 9963863
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

絶対に後で電話してよ。

英語の訳

  • Don't fail to call me back.
出典: Tatoeba文番号 9696010
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

英語は全然話せないの。

英語の訳

  • I can't speak English at all.
出典: Tatoeba文番号 9695985
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

英語は全く話せません。

英語の訳

  • I can't speak English at all.
出典: Tatoeba文番号 9695984
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前の話には驚いたよ。

英語の訳

  • What you said surprised me.
出典: Tatoeba文番号 9254932
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう電話してこないで。

英語の訳

  • Don't call me anymore.
  • Don't call me again.
出典: Tatoeba文番号 9077196
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

すぐに警察に電話した。

英語の訳

  • I called the police right away.
出典: Tatoeba文番号 8973323
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰、警察に電話したのは?

英語の訳

  • Who called the police?
出典: Tatoeba文番号 8904980
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰かに電話をしないと。

英語の訳

  • I have to call someone.
出典: Tatoeba文番号 8855543
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

随分と胡散臭い話だな。

英語の訳

  • That's an awfully fishy story.
出典: Tatoeba文番号 8849627
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰か話をしたい人はいる?

英語の訳

  • Is there somebody you want to talk to?
出典: Tatoeba文番号 8817281
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それってトムの携帯電話?

英語の訳

  • Is that Tom's phone?
出典: Tatoeba文番号 8765182
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR

彼は英語を大声で話す。

英語の訳

  • He speaks English very loudly.
出典: Tatoeba文番号 8532890
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムに話に行きました。

英語の訳

  • I went to talk to Tom.
出典: Tatoeba文番号 8437825
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

警察に電話しています。

英語の訳

  • We are calling the police.
  • We're calling the police.
出典: Tatoeba文番号 8095239