使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いい気になるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼がじきに元気になるといいなと思います。
英語の訳
あなたはいつ何時病気になるかもしれない。
英語の訳
あなたは仕事が気に入っていると思います。
英語の訳
あのひどい音を聞くと気が狂いそうになる。
英語の訳
さらに悪いことに、彼の母が病気になった。
英語の訳
とてもそんな男を援助する気にはなれない。
英語の訳
どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
英語の訳
なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。
英語の訳
ひなたに座っているのに、まだ寒気がした。
英語の訳
医者は私にまもなく元気になるよと言った。
英語の訳
何が起こっているのか、私は気づいていた。
英語の訳
階段をおりる時には足元に気をつけなさい。
英語の訳
学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
英語の訳
私が気に入っているのは、彼女の話し方だ。
英語の訳
私たちは何が起きつつあるか気づいていた。
英語の訳
私は自転車がなくなっているのに気づいた。
英語の訳
通りを横断するときは車に気をつけなさい。
英語の訳
通りを横断する際には車に気をつけなさい。
英語の訳
天気なので釣りに行きたいような気がする。
英語の訳
彼はまだ波の上にいるような気持ちだった。
英語の訳
彼は私がいることに気づかないようだった。
英語の訳
彼は私がいることに気づかない様子だった。
英語の訳
彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。
英語の訳
彼は病気になるのではないかと恐れている。
英語の訳
彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
英語の訳