YOMI読みの道

例文

いい感じを含む例文一覧

いい感じを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全664件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いい感じ
前の25件23 / 27次の25件
TatoebaGraysterCC BY 2.0 FR

僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。

英語の訳

  • Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!"
出典: Tatoeba文番号 402600
TatoebaCC BY 2.0 FR

愛は、すばらしい感情で、一生のうちにいつかは誰にも生まれてくるものである。

英語の訳

  • Love, which is a wonderful feeling, comes to everyone at some time in their life.
出典: Tatoeba文番号 191554
TatoebaCC BY 2.0 FR

ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。

英語の訳

  • There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.
出典: Tatoeba文番号 76489
TatoebawattaCC BY 2.0 FR

人間が直接感じ取る唯一の電磁波の波長は、目で見る光と肌を温まる赤外線ですか。

英語の訳

  • Are the only electromagnetic wavelengths that humans can directly perceive the light we see using our eyes and infrared radiation that warms our skin?
出典: Tatoeba文番号 10100693
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

電車に乗ったころはしとしとという感じであった雨が、今はざあざあと降っている。

英語の訳

  • The rain that was drizzling when I got on to the train is now pouring.
出典: Tatoeba文番号 1106172
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一日中船に乗ったらさ、船を降りた後でも体がまだ船に乗っている感じがするんだ。

英語の訳

  • When I've been riding the ship all day, even after I disembark I still feel like I'm at sea.
出典: Tatoeba文番号 1031934
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こんな高いレストランだとは思わなかった。何か場違いな所へ来ちゃったって感じ。

英語の訳

  • I had no idea it would be such an expensive restaurant. I feel like I'm out of place.
出典: Tatoeba文番号 217361
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ただ相手の立場にたって考え感じることができる能力を養いさえすればよいのです。

英語の訳

  • All you have to do is to cultivate the ability to put yourself in the other fellow's place.
出典: Tatoeba文番号 203612
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

よいバッターになるためには、肩の力を抜いて、自分の直感に従ってやったらいい。

英語の訳

  • To be a good batter, you've got to hang loose and follow your instincts.
出典: Tatoeba文番号 192920
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。

英語の訳

  • Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.
出典: Tatoeba文番号 112113
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。

英語の訳

  • Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.
出典: Tatoeba文番号 74867
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

イントロを聴いたときは名曲の予感がしたが、聴き進めるほどに残念な感じになった。

英語の訳

  • When I heard the intro, I had the feeling it was going to be a legendary song, but as I progressed further in, it felt more and more disappointing.
出典: Tatoeba文番号 1114317
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。

英語の訳

  • By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.
出典: Tatoeba文番号 184696
TatoebaCC BY 2.0 FR

合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。

英語の訳

  • Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
出典: Tatoeba文番号 173149
TatoebaCC BY 2.0 FR

正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。

英語の訳

  • It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
出典: Tatoeba文番号 142931
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の心は仕事の方には向いていなかったし、その仕事に何の誇りも感じていなかった。

英語の訳

  • His heart was not in his work, nor did he take any pride in it.
出典: Tatoeba文番号 116870
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

同じ文でも、ネイティブなら即OKで、非ネイティブだとダメというのに矛盾を感じます。

英語の訳

  • I find it contradictory that the same sentence, when used by a native speaker, is automatically OK, but not when used by a non-native speaker.
出典: Tatoeba文番号 10559185
TatoebakamikunCC BY 2.0 FR

「高校時代、あなたはどんな感じでしたか?」「私はもの静かで化学がとても得意でした」

英語の訳

  • "What were you like in high school?" "I was quiet but really good at chemistry."
出典: Tatoeba文番号 5502022
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。

英語の訳

  • People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.
出典: Tatoeba文番号 390134
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

おそらく、人間の持って生まれた感情の中で、虚栄心ほど抑えにくいものはないだろう。

英語の訳

  • There is, perhaps, not one of our natural passions so hard to subdue as vanity.
出典: Tatoeba文番号 227680
TatoebaCC BY 2.0 FR

ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。

英語の訳

  • Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.
出典: Tatoeba文番号 196675
TatoebaCC BY 2.0 FR

非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。

英語の訳

  • Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.
出典: Tatoeba文番号 85772
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「ロボットが英語をしゃべる時って、どんな感じなの?スラスラしゃべる?」「お前よりはね」

英語の訳

  • "What do robots sound like when speaking English? Do they speak smoothly?" "More than you."
出典: Tatoeba文番号 10054819
TatoebaCC BY 2.0 FR

最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。

英語の訳

  • In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.
出典: Tatoeba文番号 170790
TatoebaCC BY 2.0 FR

時差ボケって、ただ眠いって感じではなくて、眠い上になんか気持ちも悪くなるんだよね。

英語の訳

  • Jet lag is more than just feeling tired - on top of that you just don't feel well.
出典: Tatoeba文番号 150467