YOMI読みの道

例文

いい思いをするを含む例文一覧

いい思いをするを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全420件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いい思いをする
前の25件9 / 17次の25件
TatoebawatCC BY 2.0 FR

両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。

英語の訳

  • The parents want to give their son the best education.
出典: Tatoeba文番号 77999
TatoebaLumiCC BY 2.0 FR

写真を撮ったので、分かりやすく説明できると思います。

英語の訳

  • I think I can explain it clearly with these pictures I've taken.
出典: Tatoeba文番号 13228182
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この書類に目を通したいのかもしれないと思ったんです。

英語の訳

  • I thought you might want to look over these documents.
  • I thought that you might want to look over these documents.
出典: Tatoeba文番号 2112295
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたはトムを挑発するつもりなのだと思っていました。

英語の訳

  • I thought you were going to provoke Tom.
出典: Tatoeba文番号 2110637
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちはいずれこの問題の解決策を見つけると思います。

英語の訳

  • We'll eventually find a solution to this problem, I think.
出典: Tatoeba文番号 2109985
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。

英語の訳

  • I thought going out to eat together would cheer you up.
出典: Tatoeba文番号 2055084
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。

英語の訳

  • Do you think it impossible to finish the task before five?
出典: Tatoeba文番号 235136
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたがその問題を考慮に入れるのは当然だと思います。

英語の訳

  • I think it natural that you should take the matter into consideration.
出典: Tatoeba文番号 234201
TatoebaCC BY 2.0 FR

その母親が聡明な息子を誇りに思うのももっともである。

英語の訳

  • The mother may well be proud of her wise son.
出典: Tatoeba文番号 206809
TatoebaCC BY 2.0 FR

参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。

英語の訳

  • It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.
出典: Tatoeba文番号 169447
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは皆、試験でカンニングをすることは悪いと思う。

英語の訳

  • We all consider it wrong to cheat in exams.
出典: Tatoeba文番号 166004
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたがたが時間を浪費するのをよいとは思わない。

英語の訳

  • I don't approve of your wasting time.
出典: Tatoeba文番号 161844
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はみなさんとともに仕事をすることを誇りに思います。

英語の訳

  • I am proud to work with you.
出典: Tatoeba文番号 158837
TatoebaCC BY 2.0 FR

試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。

英語の訳

  • I feel ashamed that I got such bad marks in the examination.
出典: Tatoeba文番号 151123
TatoebaCC BY 2.0 FR

生徒達が教室をそうじすることはよいことだと思います。

英語の訳

  • I think it is good for students to clean their classroom.
出典: Tatoeba文番号 142714
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。

英語の訳

  • He wants to equip his son with a good education.
出典: Tatoeba文番号 102732
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。

英語の訳

  • To see them sitting together, you'd take them for twins.
出典: Tatoeba文番号 98735
TatoebaCC BY 2.0 FR

被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。

英語の訳

  • Do you think the accused is really guilty of the crime?
出典: Tatoeba文番号 85829
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは他人にどう思われているかをとても気にするたちだ。

英語の訳

  • Tom is the kind of person who is deeply conscious of how other people think of him.
出典: Tatoeba文番号 2624174
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らが担任の先生を大好きになるとは思ってもみなかった。

英語の訳

  • I never thought that they would like their teacher so much.
出典: Tatoeba文番号 1206022
Tatoebabuidinhba5CC BY 2.0 FR

何でも完全にやろうと思うあまりに、体をこわす人がいる。

英語の訳

  • There are people that insist on everything being perfect, and hurt themselves in the process.
出典: Tatoeba文番号 840530
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは彼の頭からそういう思想を追い出そうと努力する。

英語の訳

  • You do your best to put such thoughts out of his head.
出典: Tatoeba文番号 232766
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたを見ていると私はあなたのお父さんを思い出します。

英語の訳

  • You remind me of your father.
出典: Tatoeba文番号 231435
TatoebaCC BY 2.0 FR

このアルバムを見ると私は楽しかった学生時代を思い出す。

英語の訳

  • This album reminds me of my happy school days.
出典: Tatoeba文番号 224004
TatoebaCC BY 2.0 FR

この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。

英語の訳

  • This scenery carries me back to my old native town.
出典: Tatoeba文番号 222227