使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いい子ぶるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
夜に子供が一人で出かけるのは危ない。
英語の訳
男の子は自分の妹を見下しがちである。
英語の訳
彼女は一ヶ月同じ帽子をかぶっている。
英語の訳
彼女は自分の息子を誇りに思っている。
英語の訳
彼女は自分の息子を自慢に思っている。
英語の訳
トムは、夏はいっつも帽子を被ってるよ。
英語の訳
彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
英語の訳
泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
英語の訳
自分の息子に頼って生きている人もいる。
英語の訳
帽子をかぶると髪型が崩れるから嫌なのよ。
英語の訳
子どもたちが遊ぶのを眺めるのは楽しいよ。
英語の訳
「あぶない!」と女子は狂ったように叫んだ。
英語の訳
こんな夜更けに女の子の一人歩きは危ない。
英語の訳
戦後は帽子をかぶる人が少なくなっている。
英語の訳
動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
英語の訳
彼女は外出するための帽子をかぶりました。
英語の訳
父は外出するときはたいてい帽子をかぶる。
英語の訳
父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。
英語の訳
彼女は一ヶ月前から同じ帽子をかぶっている。
英語の訳
子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
英語の訳
神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
英語の訳
彼女は自分の車がどこか調子が悪いと感じた。
英語の訳
どうしてトムはいつもあの帽子をかぶっているの?
英語の訳
トムは自分の子供にはフランス語で話している。
英語の訳
きっと君の息子が無事に戻ってくると思います。
英語の訳