うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
英語の訳
- My boy can't do addition properly yet.
その医者は子供の病気に関して著名な権威だ。
英語の訳
- The doctor is a great authority on children's diseases.
そのちっちゃな女の子は手に人形を持っている。
英語の訳
- The little girl has a doll in her hands.
あそこで歌っている女の子は僕のお姉ちゃんだよ。
英語の訳
- The girl singing over there is my sister.
彼の息子たちはしつけが、ちゃんとできていない。
英語の訳
- His sons are not properly brought up.
万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
英語の訳
- If anything should be wrong with my car, I would go by bus.
あの子、いつもお兄ちゃんたちと口喧嘩してるのよ。
英語の訳
- She's always arguing with her brothers.
子猫ちゃんたちが家ん中で追いかけっこしてるのよ。
英語の訳
- The kittens are chasing each other around the house.
あらゆる子供は赤ちゃん扱いされることに反対する。
英語の訳
- Every child objects to being treated like a baby.
晶子ちゃんには、フランスにたくさんの友達がいます。
英語の訳
- Akiko has many friends in France.
子供たちはみんな、感謝祭のために家に戻ってきたよ。
英語の訳
- All of the children came home for Thanksgiving.
こちらのご家庭には5歳のお子さんがいらっしゃいます。
英語の訳
- This family has a five year old child.
子供の頃どんなおもちゃも持っていたという記憶がない。
英語の訳
- I don't remember having had any toys when I was young.
ジーンズを着用していた女の子は、メグただ一人だった。
英語の訳
- Meg was the only girl that was wearing jeans.
ガイドは子供たちに写真は撮ってはいけませんと言った。
英語の訳
- The guide told the kids not to take pictures.
彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
英語の訳
- Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.
隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
英語の訳
- The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.
このクラスの女子の平均身長は、155センチを超えています。
英語の訳
- The average height of girls in this class is over 155 centimeters.
1997年11月、アメリカのアイオワ州で初の7つ子が誕生した。
英語の訳
- In November 1997, in the US state of Iowa, the first living septuplets were born.
僕、女の子に泣かれたら何も言えなくなっちゃうんですよ。
英語の訳
- When a girl starts crying, I never know what to say.
子供たちに適した健康管理をしてやるだけの医者がいない。
英語の訳
- There are not enough doctors to give proper care to the children.
私の息子二人のうち、一人は教師で、もう一人は医者です。
英語の訳
- One of my sons is a teacher, and the other is a doctor.
この椅子は安かったんだけど、めっちゃ座り心地がいいんだ。
英語の訳
- Even though this chair was cheap, it's very comfortable.
夫婦は赤ちゃんを養子に迎え、自分のこのように愛しました。
英語の訳
- The couple adopted the baby and loved him as they would their own.
あれがメアリーのわけないじゃん。あの子は今入院中だもん。
英語の訳
- That can't be Mary. She's in the hospital now.