YOMI読みの道

例文

いいねを含む例文一覧

いいねを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 54全13,532件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いいね
前の25件54 / 542次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ずいぶんになりますね。

英語の訳

  • It's been a long time.
出典: Tatoeba文番号 215134
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すぐに寝たほうがいい。

英語の訳

  • You'd better go to bed at once.
出典: Tatoeba文番号 214854
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

すばらしい天気ですね。

英語の訳

  • Beautiful day, isn't it?
  • Great weather, isn't it?
  • Wonderful weather, isn't it?
出典: Tatoeba文番号 214552
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう一度お願いします。

英語の訳

  • I beg your pardon?
  • Pardon me?
  • Could you repeat that?
出典: Tatoeba文番号 214165
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その金は会社のものだ。

英語の訳

  • The money belongs to the company.
  • That money belongs to the company.
出典: Tatoeba文番号 211369
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子を寝かせなさい。

英語の訳

  • Get the kid to bed.
出典: Tatoeba文番号 210163
TatoebaCC BY 2.0 FR

その製品は値段が高い。

英語の訳

  • The product carries a high price tag.
出典: Tatoeba文番号 208636
TatoebaCC BY 2.0 FR

その赤ん坊は寝ている。

英語の訳

  • The baby is asleep.
出典: Tatoeba文番号 208577
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その船はいま港にある。

英語の訳

  • The ship is now in the harbor.
出典: Tatoeba文番号 208448
TatoebaCC BY 2.0 FR

その点は賛成しかねる。

英語の訳

  • I am unable to agree on that point.
出典: Tatoeba文番号 207590
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

その猫は好かれている。

英語の訳

  • The cat is liked.
出典: Tatoeba文番号 207309
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それはつらいだろうね。

英語の訳

  • It must be hard for you.
出典: Tatoeba文番号 205456
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはやむを得ないね。

英語の訳

  • I can't help it.
出典: Tatoeba文番号 205358
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは彼に尋ねなさい。

英語の訳

  • Ask him about it.
出典: Tatoeba文番号 204928
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを買うお金がない。

英語の訳

  • I have no money to buy it.
出典: Tatoeba文番号 204536
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを聞いて残念です。

英語の訳

  • I'm sorry to hear that.
出典: Tatoeba文番号 204521
TatoebaCC BY 2.0 FR

チキンをお願いします。

英語の訳

  • Chicken, please.
出典: Tatoeba文番号 203000
TatoebaCC BY 2.0 FR

つまり結論をいうとね。

英語の訳

  • This is the bottom line.
出典: Tatoeba文番号 202531
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

テーブルの下に猫がいる?

英語の訳

  • Is there a cat under the table?
  • Are there any cats under the table?
出典: Tatoeba文番号 202413
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうしようも無いのね。

英語の訳

  • It can't be helped.
出典: Tatoeba文番号 201402
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうも賛成しかねます。

英語の訳

  • Oh, I don't know if I agree with you.
出典: Tatoeba文番号 201184
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうも熱があるらしい。

英語の訳

  • I seem to have a temperature.
  • I seem to have a fever.
出典: Tatoeba文番号 201173
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

とてもおいしいですね。

英語の訳

  • It tastes great.
  • It tastes very good, doesn't it?
出典: Tatoeba文番号 200662
TatoebaCC BY 2.0 FR

はい、眠くありません。

英語の訳

  • No, I'm not sleepy.
出典: Tatoeba文番号 198369
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ビーフをお願いします。

英語の訳

  • Beef, please.
出典: Tatoeba文番号 197670