YOMI読みの道

例文

いいね返しを含む例文一覧

いいね返しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全45件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いいね返し
1 / 2次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

少年は息を吹き返した。

英語の訳

  • The boy came back to life.
出典: Tatoeba文番号 146534
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すぐに返事をお願いします。

英語の訳

  • Please reply soon.
  • Please reply immediately.
出典: Tatoeba文番号 11890845
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

内緒で彼にお金を返しました。

英語の訳

  • I gave him back the money in secret.
出典: Tatoeba文番号 9525064
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつお金を返してくれますか。

英語の訳

  • When will you return the money to me?
出典: Tatoeba文番号 229030
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐにお金を彼に返しなさい。

英語の訳

  • Return the money to him at once.
出典: Tatoeba文番号 214959
TatoebaCC BY 2.0 FR

折り返しお返事をお願いします。

英語の訳

  • Please reply by return.
  • Please reply as soon as possible.
出典: Tatoeba文番号 142068
TatoebaCC BY 2.0 FR

一週間で返すならお金を貸してあげる。

英語の訳

  • I will lend you some money, on the condition that you repay it in a week.
  • I'll lend you money if you pay me back in a week.
出典: Tatoeba文番号 190575
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来月は、損失を取り返さねばならない。

英語の訳

  • The loss must be made up for next month.
出典: Tatoeba文番号 78682
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その本読んだら、私に返してくださいね。

英語の訳

  • When you've finished reading that book, please give it back to me.
出典: Tatoeba文番号 10875606
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

借りたお金は返さなきゃいけないでしょ。

英語の訳

  • You must repay your debts.
出典: Tatoeba文番号 10192785
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

いつか貸した本、読み終わったら返してね。

英語の訳

  • Please return the book you borrowed when you've finished reading it.
  • Please return the book I lent you after you've finished reading it.
出典: Tatoeba文番号 3059419
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

明日にあなたから借りていたお金を返します。

英語の訳

  • Tomorrow, I'll return the money you lent me.
出典: Tatoeba文番号 876687
TatoebaCC BY 2.0 FR

お金は返してくれそうな人にだけ貸しなさい。

英語の訳

  • Lend money only to such as will repay it.
出典: Tatoeba文番号 227237
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にお金を返すのを忘れないようにしないと。

英語の訳

  • I've got to remember to return this money to him.
出典: Tatoeba文番号 119107
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は二つ返事で私の願いを聞き入れてくれた。

英語の訳

  • She happily granted my request.
出典: Tatoeba文番号 1345295
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

10年というのは、振り返ってみると短い年月だ。

英語の訳

  • Ten years is a short time when we look back at it.
出典: Tatoeba文番号 236019
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。

英語の訳

  • She felt her heart turn over in her chest.
出典: Tatoeba文番号 90448
TatoebaCC BY 2.0 FR

火曜日までに返事をいただけるようお願いします。

英語の訳

  • I'll expect to hear from you by Tuesday.
出典: Tatoeba文番号 186640
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すぐに返事がもらえることを楽しみにしていますね。

英語の訳

  • I'm looking forward to hearing from you soon.
出典: Tatoeba文番号 10306013
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

先月二千円貸したよね?そろそろ返してほしいんだけど。

英語の訳

  • I lent you 2,000 yen last month, didn't I? I'd like it back soon.
出典: Tatoeba文番号 892994
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。

英語の訳

  • I asked the boy to throw the ball back.
出典: Tatoeba文番号 160023
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。

英語の訳

  • You must turn in your old license in order to get a new one.
出典: Tatoeba文番号 145323
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。

英語の訳

  • He promised to repay the money, but I doubt his word.
出典: Tatoeba文番号 114193
TatoebaCC BY 2.0 FR

その猫は魚を食べようと魚の入った缶をひっくり返した。

英語の訳

  • The cat upset the can of fish in order to eat the contents.
出典: Tatoeba文番号 207310
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは今週のうちにそのお金を返さなくてはならない。

英語の訳

  • We are to pay back the money within the week.
出典: Tatoeba文番号 165804