YOMI読みの道

例文

あんかけうどんを含む例文一覧

あんかけうどんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 22全692件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あんかけうどん
前の25件22 / 28次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「僕があげた本、もう読んだ?」「まだ、全部は読んでないんだけど、面白い本だね。ありがとね」「気に入ってもらえてよかった」

英語の訳

  • "Did you read the book I gave you?" "I haven't read it all yet, but it's pretty interesting. Thanks." "I'm glad you liked it."
出典: Tatoeba文番号 10633329
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「どうして靴下っていつも片一方だけなくなるんだろう?」「両方なくなったらなくなったことに気づかないんだよ」「あ、そっか」

英語の訳

  • "I wonder why you always lose just one sock out of a pair." "If you lost both, you wouldn't notice it, right?" "Yeah, I guess you're right."
出典: Tatoeba文番号 2997554
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。

英語の訳

  • Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.
出典: Tatoeba文番号 1244377
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。

英語の訳

  • I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.
出典: Tatoeba文番号 1219065
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。

英語の訳

  • I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.
出典: Tatoeba文番号 605969
TatoebakevmarkCC BY 2.0 FR

「まあ、それでも君よりは、はるかに僕の方が点数高いけどね」「なんですって!私が本気を出せば、あなたなんて、目じゃないわ!」

英語の訳

  • "Well, even so my score is far above yours isn't it?" "What did you say!? If I was to go all out you'd be as nothing to me!"
出典: Tatoeba文番号 75575
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。

英語の訳

  • Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.
出典: Tatoeba文番号 75131
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーがね、おばあちゃんの本に載ってた魔法の呪文を使って、トムをリスにしちゃおうとしたんだけど、何も起きなかったのよ。

英語の訳

  • Mary tried turning Tom into a squirrel using a magic formula she found in one of her grandma's books, but nothing happened.
出典: Tatoeba文番号 10187681
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「メアリーってどうしてあんなに日本語が上手なんだろう?」「彼氏が日本人だからじゃない?」「なるほど。恋の力は偉大ってわけね」

英語の訳

  • "How is Mary so good at Japanese?" "Isn't her boyfriend Japanese?" "Oh, of course. Love can overcome anything."
出典: Tatoeba文番号 8850461
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。

英語の訳

  • Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.
出典: Tatoeba文番号 952071
TatoebaGraysterCC BY 2.0 FR

女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。

英語の訳

  • If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
出典: Tatoeba文番号 401892
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。

英語の訳

  • What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall.
出典: Tatoeba文番号 233201
TatoebaCC BY 2.0 FR

熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。

英語の訳

  • Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply.
出典: Tatoeba文番号 179225
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケモナーが集まるコミュニティに属すメンバーは一般的な人よりも子供扱いされることによって、イジメや虐待を受ける可能性が高い。

英語の訳

  • Members of the furry fandom are more likely to have been bullied or abused as kids compared to the general public.
出典: Tatoeba文番号 9923072
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「トムのことどう思った?」「声はかっこいいよね」「声だけ?」「顔は別にって感じじゃない?」「えー、私はかっこいいと思うけどなあ」

英語の訳

  • "What did you think of Tom?" "He's got a nice voice." "Just a nice voice?" "Well, his face is nothing special, right?" "Really! I think he's pretty good looking."
  • "What do you think of Tom?" "His voice is cool isn't it" "Just his voice?" "Don't you think his face is just normal?" "Uh- I think it's cool though."
出典: Tatoeba文番号 4751945
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。

英語の訳

  • Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.
出典: Tatoeba文番号 224587
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「トムって、どうしてあんなに機嫌悪いの?」「あっ、この間買った新車、ぶつけられたらしいよ。しばらくそっとしておいた方がいいよ」

英語の訳

  • "Why is Tom in such a bad mood?" "I heard that he wrecked the new car he just bought. We should probably leave him alone for now."
出典: Tatoeba文番号 9848196
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」

英語の訳

  • "Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"
出典: Tatoeba文番号 2756941
TatoebaCC BY 2.0 FR

この間ミュージカルに見に行ったんだけど、前から3列目でさ、もう憧れの人が目の前で、もう最高だったね。一段と彼を好きになった。

英語の訳

  • I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever.
出典: Tatoeba文番号 222564
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ハワイみたいにあまり日本人が多いのも考えものだけど、ある程度日本人が近くにいた方が多少心強い。気持ちの問題かもしれないけど。

英語の訳

  • I'm not sure about Hawaii, where there are also many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.
出典: Tatoeba文番号 197774
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。

英語の訳

  • She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.
出典: Tatoeba文番号 92242
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「愛にお金は関係ないよね?」「そうか?お金が全てとは思わないけど、お金があると愛は潤うよ」「現実的ね」「君が非現実的過ぎるんだよ」

英語の訳

  • "Love isn't related to money, is it?" "Is it not? Money certainly isn't everything, but love is enriched by having money." "That's probably realistic." "You're often too unrealistic."
出典: Tatoeba文番号 9457923
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

宇宙塵はあまり危険そうに思えないかもしれないが、ごく小さな粒であっても、銃弾の何倍もの速度で飛んでくるので、怪我をしかねない。

英語の訳

  • Space dust may not sound very dangerous, but when even a tiny object is moving many times faster than a bullet, it can cause injury.
出典: Tatoeba文番号 6855708
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「プリャーニクって知ってる? ロシアのお菓子なんだけど」「あ、知ってるかも。蜂蜜が入ったクッキーみたいなやつ?」「そうそうそうそう!」

英語の訳

  • "Are you familiar with pryaniki? They're a kind of Russian pastry." "Ah, I might." "The kind that looks like it's filled with honey?" "Yes, yes, yes."
出典: Tatoeba文番号 3564457
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

古文、受験勉強で知識のある内にもっと読んでいれば良かったと思うわ。国語学がどうの言ってたわりに全然現物に当たらなかったからな。

英語の訳

  • While I had knowledge from studying for the ancient scriptures exam, I wish I had read more about it. Even though I was discussing Japanese language with people, I never actually read the material properly.
出典: Tatoeba文番号 1619691