YOMI読みの道

例文

あるまじきを含む例文一覧

あるまじきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 27全863件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あるまじき
前の25件27 / 35次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの実業家がこつを心得ていて、自分の思うがままになる資金がもっとあれば、成功の見込みはもっと大きいのだ。

英語の訳

  • The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal.
出典: Tatoeba文番号 230923
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。

英語の訳

  • However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.
出典: Tatoeba文番号 216330
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。

英語の訳

  • Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.
出典: Tatoeba文番号 215992
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。

英語の訳

  • The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.
出典: Tatoeba文番号 143424
TatoebaCC BY 2.0 FR

天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。

英語の訳

  • The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like ours.
出典: Tatoeba文番号 125219
TatoebaCC BY 2.0 FR

繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。

英語の訳

  • Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.
出典: Tatoeba文番号 121192
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。

英語の訳

  • If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.
出典: Tatoeba文番号 934599
TatoebaCC BY 2.0 FR

レーシング・カーのドライバー達は、大金をねらうばかりでなく、また、レースのスリルを味わおうとするのである。

英語の訳

  • Racing car drivers aren't just in it for the prize money but also for the thrill of racing.
出典: Tatoeba文番号 192373
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。

英語の訳

  • As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.
出典: Tatoeba文番号 167225
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。

英語の訳

  • Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.
出典: Tatoeba文番号 137126
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意しました。

英語の訳

  • I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
出典: Tatoeba文番号 75026
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

好きな人と食べれば何でもおいしいし、好きじゃない人と食べれば何でもまずい。一人で食べると全く味が分からない。

英語の訳

  • If you eat with someone you like, everything is delicious, if you eat with someone you don't like, everything is nasty. If you eat alone, you can't taste anything at all.
出典: Tatoeba文番号 3098470
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。

英語の訳

  • It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.
出典: Tatoeba文番号 1240970
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたがメールの山に埋もれているのは知っていますが、私が先週送ったメールの返事をお願いできませんでしょうか。

英語の訳

  • I know you must be buried under your mountain of mail, but I wonder if I can hear from you regarding the mail I sent you last week.
出典: Tatoeba文番号 234155
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。

英語の訳

  • The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room.
出典: Tatoeba文番号 230196
TatoebaCC BY 2.0 FR

つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。

英語の訳

  • In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.
出典: Tatoeba文番号 202537
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。

英語の訳

  • Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours.
出典: Tatoeba文番号 196890
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは自分たちの仕事を元気よくすることが、決まりきった仕事を耐え得るものにする唯一の方法であることを知った。

英語の訳

  • They knew that doing their work cheerfully is the only way to make routine work bearable.
出典: Tatoeba文番号 96915
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。

英語の訳

  • However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives.
出典: Tatoeba文番号 74156
TatoebayurusuCC BY 2.0 FR

ひな祭りがいつ頃からある祭りなのか、はっきりとはしていないが、平安時代にはすでに流しびなの原形があったようだ。

英語の訳

  • It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.
出典: Tatoeba文番号 1018444
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。

英語の訳

  • When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.
出典: Tatoeba文番号 178966
TatoebaCC BY 2.0 FR

時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。

英語の訳

  • I hope you're prepared to communicate under these conditions, because e-mail is most effective and convenient when different time zones are taken into consideration.
出典: Tatoeba文番号 150468
TatoebaCC BY 2.0 FR

低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。

英語の訳

  • Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
出典: Tatoeba文番号 125549
TatoebamayCC BY 2.0 FR

『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。

英語の訳

  • Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.
出典: Tatoeba文番号 1470703
TatoebakebukebuCC BY 2.0 FR

クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。

英語の訳

  • Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat.
出典: Tatoeba文番号 536630