使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
嵐の前の静けさだった。
英語の訳
さあ、根比べをしよう。
英語の訳
ほらっ、キリキリ歩くっ!
英語の訳
彼らは言い争いをした。
英語の訳
さぁ笑って、泣くのは後!
英語の訳
私の力を甘く見ないで。
英語の訳
この窓は開けられません。
英語の訳
悪癖はなかなか直らない。
英語の訳
あいつら、自分勝手だな。
英語の訳
あいつら、わがままだな。
英語の訳
教会は村の真ん中にある。
英語の訳
新しい眼鏡を買ったんだ。
英語の訳
こまめに手を洗いなさい。
英語の訳
誘惑に抗うのは難しいな。
英語の訳
新しい車って、いつ買うの?
英語の訳
思わず目頭が熱くなった。
英語の訳
時間があったら、寄るよ。
英語の訳
あの靴、高いんだからね。
英語の訳
二人は並んで歩いていた。
英語の訳
5,000円ぐらいならあるよ。
英語の訳
明日雨なら、車で行くよ。
英語の訳
あのドレス、いくらしたの?
英語の訳
多分、諦めてもいい頃よ。
英語の訳
暑さが和らいできました。
英語の訳
失敗から得るものもある。
英語の訳