使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
新しい新幹線の速いこと!
英語の訳
新しい彼はどんな人なの?
英語の訳
真実はいつか現われる。
英語の訳
神の恵みのあらんことを!
英語の訳
人間は生来罪人である。
英語の訳
川と丘の間に村がある。
英語の訳
戦争は傷跡をもたらす。
英語の訳
洗っても色が落ちない。
英語の訳
船が水平線上に現れた。
英語の訳
船は嵐で左右に揺れた。
英語の訳
相変わらずやってるね。
英語の訳
他人のあら探しはよせ。
英語の訳
大きな木が嵐で倒れた。
英語の訳
値段を当てられますか。
英語の訳
庭を荒らしたのは誰だ。
英語の訳
盗人は今朝あげられた。
英語の訳
突然人が玄関に現れた。
英語の訳
白黒を明らかにしよう。
英語の訳
彼とは仲のよい間柄だ。
英語の訳
彼の声には底力がある。
英語の訳
彼は30分遅れて現れた。
英語の訳
彼はあら探しの天才だ。
英語の訳
彼はさらに歩き始めた。
英語の訳
彼は悪事を働いている。
英語の訳
彼は懐が暖かいらしい。
英語の訳