YOMI読みの道

例文

あらを含む例文一覧

あらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 27全13,953件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あら
前の25件27 / 559次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい新幹線の速いこと!

英語の訳

  • How fast the new Shinkansen goes!
出典: Tatoeba文番号 145370
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

新しい彼はどんな人なの?

英語の訳

  • What's the scoop on your new boyfriend?
出典: Tatoeba文番号 145343
TatoebaCC BY 2.0 FR

真実はいつか現われる。

英語の訳

  • The truth will come out one day.
出典: Tatoeba文番号 144982
TatoebaCC BY 2.0 FR

神の恵みのあらんことを!

英語の訳

  • God bless you!
出典: Tatoeba文番号 144928
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は生来罪人である。

英語の訳

  • Man is born a sinner.
出典: Tatoeba文番号 144263
TatoebaCC BY 2.0 FR

川と丘の間に村がある。

英語の訳

  • There is a village between the river and the hill.
出典: Tatoeba文番号 141395
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争は傷跡をもたらす。

英語の訳

  • Wars bring scars.
出典: Tatoeba文番号 141261
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

洗っても色が落ちない。

英語の訳

  • Even if you wash it, the color won't come out.
出典: Tatoeba文番号 141219
TatoebaCC BY 2.0 FR

船が水平線上に現れた。

英語の訳

  • The ship appeared on the horizon.
出典: Tatoeba文番号 141179
TatoebaCC BY 2.0 FR

船は嵐で左右に揺れた。

英語の訳

  • The ship rolled from side to side in the storm.
出典: Tatoeba文番号 141086
TatoebaCC BY 2.0 FR

相変わらずやってるね。

英語の訳

  • You are at it again.
  • I see you're at it again.
出典: Tatoeba文番号 140422
TatoebaCC BY 2.0 FR

他人のあら探しはよせ。

英語の訳

  • Stop finding fault with others.
出典: Tatoeba文番号 138539
TatoebaCC BY 2.0 FR

大きな木が嵐で倒れた。

英語の訳

  • A big tree fell in the storm.
出典: Tatoeba文番号 137697
TatoebaCC BY 2.0 FR

値段を当てられますか。

英語の訳

  • Can you guess the price?
出典: Tatoeba文番号 127115
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

庭を荒らしたのは誰だ。

英語の訳

  • Who destroyed the garden?
出典: Tatoeba文番号 125481
TatoebaCC BY 2.0 FR

盗人は今朝あげられた。

英語の訳

  • The robber was nabbed this morning.
出典: Tatoeba文番号 124137
TatoebaCC BY 2.0 FR

突然人が玄関に現れた。

英語の訳

  • A man suddenly appeared in the doorway.
出典: Tatoeba文番号 123290
TatoebaCC BY 2.0 FR

白黒を明らかにしよう。

英語の訳

  • Let's make clear which is right and which is wrong.
出典: Tatoeba文番号 121407
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼とは仲のよい間柄だ。

英語の訳

  • I am on good terms with him.
出典: Tatoeba文番号 119226
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の声には底力がある。

英語の訳

  • He has a deep voice.
出典: Tatoeba文番号 116690
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は30分遅れて現れた。

英語の訳

  • He turned up 30 minutes late.
出典: Tatoeba文番号 115144
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあら探しの天才だ。

英語の訳

  • He is a genius at nitpicking.
出典: Tatoeba文番号 114783
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はさらに歩き始めた。

英語の訳

  • What's more, he's started walking.
出典: Tatoeba文番号 113624
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は悪事を働いている。

英語の訳

  • He's up to no good.
出典: Tatoeba文番号 110210
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は懐が暖かいらしい。

英語の訳

  • He seems to have a fat purse.
出典: Tatoeba文番号 109023