使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
月が雲の間から出た。
英語の訳
原因を明らかにする。
英語の訳
今夜彼らに会います。
英語の訳
桜の花が満開である。
英語の訳
私の新しい服はいかが?
英語の訳
私の判断を誤らすな。
英語の訳
私は後から行きます。
英語の訳
私は呆気にとられた。
英語の訳
私は露に濡れていた。
英語の訳
私達は並んで歩いた。
英語の訳
失敗しても諦めるな。
英語の訳
焦らずに頑張ってね。
英語の訳
新しいものを買おう。
英語の訳
新しい困難が生じた。
英語の訳
新しい法が成立した。
英語の訳
人々は彼を嘲笑った。
英語の訳
水と油はまざらない。
英語の訳
星が空に現れだした。
英語の訳
先生は答案を調べた。
英語の訳
全くはらぺこである。
英語の訳
相変わらず忙しいよ。
英語の訳
大雨になるらしいよ。
英語の訳
地平線に愛が現れる。
英語の訳
虫の知らせがあった。
英語の訳
途中であきらめるな。
英語の訳