YOMI読みの道

例文

あらよっとを含む例文一覧

あらよっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全881件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あらよっと
前の25件12 / 36次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そうやって、人に嫌がらせばかりしてたら、罰が当たるよ。

英語の訳

  • If you keep harassing people like that, you'll be punished.
出典: Tatoeba文番号 10336829
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お姉ちゃんなら、朝からずっと自分の部屋で勉強してるよ。

英語の訳

  • My sister has been studying in her room since this morning.
出典: Tatoeba文番号 10056714
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたがコーヒーを好きだってことぐらい、知ってますよ。

英語の訳

  • I know you like coffee.
  • I know that you like coffee.
出典: Tatoeba文番号 9547255
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「あの」「なんか用?」「写真一緒に撮ってもらえませんか?」

英語の訳

  • "Em..." "What do you want?" "Would you be able to take a picture with me?"
出典: Tatoeba文番号 9331725
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう眠くて眠くて、ほとんど目を開けていられなかったよ。

英語の訳

  • I felt so sleepy that I could hardly keep my eyes open.
出典: Tatoeba文番号 8993573
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

食欲は、睡眠欲・性欲と並ぶ人間の三大欲求の一つである。

英語の訳

  • Appetite is one of humankind's three primal needs, alongside sleep and sexual desire.
出典: Tatoeba文番号 4102651
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ちょっと辛いことがあったくらいで死にたいとか言うなよ。

英語の訳

  • You can't say you want to die just because you're having a bit of a rough time.
出典: Tatoeba文番号 3610325
TatoebaWestofEdenCC BY 2.0 FR

小沢は朝から――というより、昨夜から何も食べていなかった。

英語の訳

  • Ozawa had not eaten anything since morning, or rather since the previous night.
出典: Tatoeba文番号 3052539
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。

英語の訳

  • The emphasis of his talk was on the need to work hard.
出典: Tatoeba文番号 1841138
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。

英語の訳

  • If the shop is closed today, I'll try again tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 1585237
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。

英語の訳

  • How about shaving your head instead? I think it would look good on you.
出典: Tatoeba文番号 1031912
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

できるかどうかわからないけど、とりあえずやってみるよ。

英語の訳

  • I don't know whether I can do it, but I'll try.
出典: Tatoeba文番号 892507
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。

英語の訳

  • I'll see to it that you have a raise after the first year.
  • I'll see to it that you get a raise after the first year.
出典: Tatoeba文番号 235682
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたがいなくなったら、この世は本当に侘びしくなるわ。

英語の訳

  • What a lonely world it would be with you away!
出典: Tatoeba文番号 234256
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたにアインシュタインのような人になってもらいたい。

英語の訳

  • I want you to be an Einstein.
出典: Tatoeba文番号 233812
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。

英語の訳

  • You may give the ticket to whomever you like.
出典: Tatoeba文番号 233308
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたは18になったのだから、もっと分別があっても良い。

英語の訳

  • You should know better now you are eighteen.
出典: Tatoeba文番号 232898
TatoebaCC BY 2.0 FR

あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。

英語の訳

  • It is essential that every child have the same educational opportunities.
出典: Tatoeba文番号 230033
TatoebaCC BY 2.0 FR

ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。

英語の訳

  • Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.
出典: Tatoeba文番号 230004
TatoebaCC BY 2.0 FR

サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。

英語の訳

  • I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail.
出典: Tatoeba文番号 216729
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。

英語の訳

  • If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.
出典: Tatoeba文番号 193535
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし彼に十分な時間があったら、よい仕事をしただろうが。

英語の訳

  • If he had enough time, he might have done good work.
出典: Tatoeba文番号 193501
TatoebaCC BY 2.0 FR

阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。

英語の訳

  • Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.
出典: Tatoeba文番号 170189
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。

英語の訳

  • You can trust that I will never break my promise.
出典: Tatoeba文番号 167777
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が断ぜん好きなのはこれらのうちの4つ目と最後である。

英語の訳

  • My decided preference is the fourth and the last of these alternatives.
出典: Tatoeba文番号 167585