YOMI読みの道

例文

あらゆるを含む例文一覧

あらゆるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全546件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あらゆる
前の25件4 / 22次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最近、あらゆる所でカラスを見かける。

英語の訳

  • Lately, we see crows everywhere.
出典: Tatoeba文番号 170753
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあらゆる困難について考え抜いた。

英語の訳

  • I thought out all the difficulties.
出典: Tatoeba文番号 161488
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は世界のあらゆる所に住んでいる。

英語の訳

  • People are living in all parts of the world.
出典: Tatoeba文番号 144265
TatoebaCC BY 2.0 FR

冬の到来と共に日が短くなりつつある。

英語の訳

  • With the coming of winter, days are getting shorter.
出典: Tatoeba文番号 124360
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。

英語の訳

  • All his endeavors proved unsuccessful.
出典: Tatoeba文番号 118429
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあらゆる科学について知っている。

英語の訳

  • He's at home in all the sciences.
出典: Tatoeba文番号 114797
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はあらゆる種類の動物を知っている。

英語の訳

  • He knows all manner of animals.
出典: Tatoeba文番号 114791
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はパイロットになる夢をあきらめた。

英語の訳

  • He gave up his dream of becoming a pilot.
出典: Tatoeba文番号 111315
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。

英語の訳

  • He addressed my full attention to the landscape outside.
出典: Tatoeba文番号 108968
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはあらゆる可能性を考慮に入れた。

英語の訳

  • They took every possibility into consideration.
出典: Tatoeba文番号 98215
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

いわゆる裏方仕事もたくさんあります。

英語の訳

  • There's also a great deal of so called behind-the-scenes work.
出典: Tatoeba文番号 74331
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

郵便局はここから歩いて行ける距離ですか?

英語の訳

  • Is the post office within walking distance from here?
出典: Tatoeba文番号 8734064
TatoebawatCC BY 2.0 FR

あらゆる離婚の主たる原因は結婚である。

英語の訳

  • Marriage is the main cause of all divorces.
  • The root cause of any divorce is marriage.
出典: Tatoeba文番号 2909466
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

釣魚島は古くから中国の固有領土である。

英語の訳

  • The Diaoyu Islands have long been an inherent territory of China.
出典: Tatoeba文番号 1862818
TatoebagrantortinoCC BY 2.0 FR

この冬に飽きたから、春にすぐ来てほしい!

英語の訳

  • I'm fed up with this winter, I want spring right now!
出典: Tatoeba文番号 358293
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの夢は近い将来実現するでしょう。

英語の訳

  • Your dream will come true in the near future.
出典: Tatoeba文番号 233003
TatoebaCC BY 2.0 FR

あらゆるものは自然の法則を受けている。

英語の訳

  • Everything is subject to the laws of nature.
出典: Tatoeba文番号 230045
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お湯は紅茶を入れられるほど熱いですか。

英語の訳

  • Is the water hot enough to make the tea?
  • Is the water hot enough to make tea?
出典: Tatoeba文番号 226795
TatoebaCC BY 2.0 FR

この川は雪解けの後氾濫することがある。

英語の訳

  • This river sometimes overflows after the thaw.
出典: Tatoeba文番号 220798
TatoebaCC BY 2.0 FR

その女優の事は遠くから見たことがある。

英語の訳

  • I once saw the actress at a distance.
出典: Tatoeba文番号 209326
TatoebaCC BY 2.0 FR

そよ風にゆれるあの花々をごらんなさい。

英語の訳

  • Look at those flowers trembling in the breeze.
出典: Tatoeba文番号 205977
TatoebaCC BY 2.0 FR

引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。

英語の訳

  • Gravity acts on everything in the universe.
出典: Tatoeba文番号 189975
TatoebaCC BY 2.0 FR

考えられる限りでのありとあらゆる手段。

英語の訳

  • Every imaginable means.
出典: Tatoeba文番号 173455
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。

英語の訳

  • I stand for freedom of speech for everyone.
出典: Tatoeba文番号 162380
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はかつて彼と優勝を争ったことがある。

英語の訳

  • I once rivaled him for the championship.
出典: Tatoeba文番号 161193