野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
英語の訳
- Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
友人を選ぶにあたってはいくら注意してもしすぎることはない。
英語の訳
- You cannot be too careful in choosing your friends.
- You can't be too careful in choosing your friends.
踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
英語の訳
- Their grace comes from hard work, sweat, and pain.
良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
英語の訳
- A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
英語の訳
- Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.
あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
英語の訳
- You can be sure that the money you give them will be put to good use.
あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
英語の訳
- All things taken into consideration, my father's life was a happy one.
- All things considered, my father's life was a happy one.
- Considering everything, my father's life was a happy one.
我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。
英語の訳
- We export various kinds of computers all over the globe.
子供が手を離れたのだから、自由な時間がたくさんあるでしょう。
英語の訳
- With your children away, you must have a lot of free time.
私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
英語の訳
- I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.
世界は石油のかわりの新しいエネルギー源を開発する必要がある。
英語の訳
- The world needs to develop new energy sources in place of oil.
頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
英語の訳
- That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.
彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
英語の訳
- The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.
じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
英語の訳
- Well then I'll allow two on a bike, but you pedal, because I'll ride on the rack.
我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
英語の訳
- And forgive us our debts, as we forgive our debtors.
- And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.
- And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
英語の訳
- "What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
英語の訳
- People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
英語の訳
- It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.
それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。
英語の訳
- They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life.
私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
英語の訳
- I am deeply indebted to my friends for all their help.
私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。
英語の訳
- I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station.
彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
英語の訳
- Is there any reason for him to resign so suddenly?
良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
英語の訳
- A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
警察は、ありとあらゆるところを探したが、泥棒は見つからなかった。
英語の訳
- The police searched everywhere but couldn't find the thief.
自由とは、できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
英語の訳
- Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.