世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
英語の訳
- Each year the world's population increases on average by two percent.
世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
英語の訳
- The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
英語の訳
- Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
トムは、病気のお母さんの世話をするために家にいました。
英語の訳
- Tom stayed home to care for his sick mother.
あなたがいなくなったら、この世は本当に侘びしくなるわ。
英語の訳
- What a lonely world it would be with you away!
欲しいのは、お人形に、新しい自転車……、それに世界平和よ。
英語の訳
- I'd like a doll, a new bicycle..... and peace on earth!
チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。
英語の訳
- Zurich is the second largest gold market in the world after London.
英語は今日、世界にある2700以上の言語の一つにすぎません。
英語の訳
- English is just one of over 2,700 languages in the world today.
宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
英語の訳
- And the banquet sponsor tasted the water, which had turned into wine.
鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
英語の訳
- As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.
会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。
英語の訳
- Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.
世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
英語の訳
- The whole world needs to tackle the problem of climate change together.
トムはあなたに自分の犬の世話をして欲しいだけなんですよ。
英語の訳
- Tom just wants you to take care of his dog.
この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
英語の訳
- No country under the sun is safe in this nuclear age.
- No country on earth is safe in this nuclear age.
私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。
英語の訳
- My wish is that one day all the people in world will go hand in hand.
彼は日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
英語の訳
- He is a famous physicist not only in Japan, but in the world.
- He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world.
彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。
英語の訳
- The eyes in his head see the world spinning round.
彼らが出かけている間、誰が赤ちゃんの世話をするんですか。
英語の訳
- Who will look after the baby while they're out?
世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
英語の訳
- As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.
彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
英語の訳
- While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
- While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
英語の訳
- The national health service takes care of you from womb to tomb.
この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
英語の訳
- Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.
みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
英語の訳
- In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.
- In many parts of the world, there's not enough food to meet everyone's needs.
- In many parts of the world, there isn't enough food to meet everyone's needs.
英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
英語の訳
- English is a better means of communication than any other in the world.
子供達のお母さんが死んだ後、彼女がその子供達の世話をした。
英語の訳
- She cared for the children after the death of their mother.