使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あのねを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
これらは記念碑なのである。
英語の訳
その船は雨風にさらされた。
英語の訳
その船は修理が必要である。
英語の訳
その店は値段を全部上げた。
英語の訳
その島は一年中あたたかい。
英語の訳
とうとう私の姉は婚約した。
英語の訳
パンの値段が10円上がった。
英語の訳
一つお願いがあるのですが。
英語の訳
一年には四つの季節がある。
英語の訳
家賃は10年前の4倍である。
英語の訳
財産分与が争いの種だった。
英語の訳
昨年会ったのを覚えている。
英語の訳
姉の結婚式に行く途中なの。
英語の訳
姉は六月に出産の予定です。
英語の訳
私たちは長年の仲間である。
英語の訳
私の姉は歌がとてもうまい。
英語の訳
私の姉は子供が大好きです。
英語の訳
私の姉は大学へ通っている。
英語の訳
私の姉は彼と婚約している。
英語の訳
私はただ1つの願いがある。
英語の訳
私は病気の姉をいたわった。
英語の訳
次の日曜は空けておいてね。
英語の訳
手持ちのお金はありません。
英語の訳
新しい仕事の具合はどうかね?
英語の訳
石油の値段が上がっている。
英語の訳