YOMI読みの道

例文

あどけないを含む例文一覧

あどけないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 34全1,084件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あどけない
前の25件34 / 44次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。

英語の訳

  • We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.
出典: Tatoeba文番号 193820
TatoebaCC BY 2.0 FR

空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。

英語の訳

  • As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
出典: Tatoeba文番号 179383
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。

英語の訳

  • In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.
出典: Tatoeba文番号 163863
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

手を付けずダラダラしているくせに、「うへー、今度こそ間に合わないかも!?」と心はビクビクしている。

英語の訳

  • Despite having lazed around without having touched my work I'm frightened at heart that "Ooh-er, this time I might really not get done in time!?"
出典: Tatoeba文番号 75530
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。

英語の訳

  • We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
出典: Tatoeba文番号 75331
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。

英語の訳

  • When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.
出典: Tatoeba文番号 74365
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?

英語の訳

  • I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?
出典: Tatoeba文番号 1153268
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。

英語の訳

  • He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window.
  • He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window.
出典: Tatoeba文番号 868139
TatoebaCC BY 2.0 FR

福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。

英語の訳

  • I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.
出典: Tatoeba文番号 83877
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」

英語の訳

  • "Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."
出典: Tatoeba文番号 76973
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。

英語の訳

  • In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.
出典: Tatoeba文番号 76332
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。

英語の訳

  • It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.
出典: Tatoeba文番号 75384
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいにく、日本人の友達にドイツ語を習ってる人はいないんだけど、ロシア語を習ってる人なら一人いるよ。

英語の訳

  • Unfortunately, none of my Japanese friends are learning German, but one of them is learning Russian.
出典: Tatoeba文番号 10121832
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「ねぇ、トム、見て!昨日パーマをかけたよ!どう思う?」「すごい髪クルクルになったね。でも、似合ってるよ!」

英語の訳

  • "Hey Tom, look! I got a perm yesterday! What do you think?" "Your hair's all curly now, but it suits you!"
出典: Tatoeba文番号 9501547
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。

英語の訳

  • I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.
出典: Tatoeba文番号 1154118
TatoebaCC BY 2.0 FR

第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。

英語の訳

  • Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.
出典: Tatoeba文番号 137187
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。

英語の訳

  • The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.
出典: Tatoeba文番号 75860
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ルームメイトのことなんだけどさ、困ってることがあるんだ。あいつさぁ、俺の食べ物全部食べちゃうんだよ。

英語の訳

  • I have a problem with my roommate. He eats all my food.
出典: Tatoeba文番号 11101164
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

幸せって言うのは、おもらしに似てるんだ。みんなには見えるけど、そのぬくもりを味わえるのは自分だけさ。

英語の訳

  • Happiness is like peeing your pants. Everyone can see it, but only you can feel the warmth.
出典: Tatoeba文番号 10569937
TatoebanakinyanCC BY 2.0 FR

「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。

英語の訳

  • The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 2450903
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。

英語の訳

  • This result means, contrary to prior expectations, that the number of variables does not affect the processing speed.
出典: Tatoeba文番号 222169
TatoebaCC BY 2.0 FR

君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。

英語の訳

  • You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.
出典: Tatoeba文番号 176730
TatoebaCC BY 2.0 FR

高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。

英語の訳

  • The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.
出典: Tatoeba文番号 173226
TatoebaCC BY 2.0 FR

土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。

英語の訳

  • American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.
出典: Tatoeba文番号 124485
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。

英語の訳

  • When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
出典: Tatoeba文番号 74376