使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あっそを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
それはまったくあなた次第です。
英語の訳
それはやってみる価値があるね。
英語の訳
それは私には全く新たな状況だ。
英語の訳
それ以後彼女に会っていません。
英語の訳
そんな両親をもって君は幸せだ。
英語の訳
たびたびそこに行った事がある。
英語の訳
ドルに対する円相場があがった。
英語の訳
メグはお母さんとそっくりです。
英語の訳
ライオンは餌を求めて相争った。
英語の訳
一行は、歩いてその山を下りた。
英語の訳
一般の世論は戦争に反対である。
英語の訳
外に出るや否や雨が降ってきた。
英語の訳
外に遊びに行ってもいいですか。
英語の訳
外はだんだん明るくなっていく。
英語の訳
各国にはそれぞれの習慣がある。
英語の訳
甘い香りがそよ風に乗ってくる。
英語の訳
危うく車にひかれそうになった。
英語の訳
急げば、学校に間に合いますよ。
英語の訳
急げば列車に間に合うでしょう。
英語の訳
金銭のことで彼と争いになった。
英語の訳
空がだんだん明るくなってきた。
英語の訳
空は相変わらず晴れ渡っていた。
英語の訳
後でそこまで車で行ってきます。
英語の訳
公園で遊ぶのはおもしろかった。
英語の訳
洪水のあとに粘土の層が残った。
英語の訳