YOMI読みの道

例文

あっこを含む例文一覧

あっこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 52全8,328件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あっこ
前の25件52 / 334次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こちらの方達って、あなたのお友達?

英語の訳

  • Are these your friends?
出典: Tatoeba文番号 9418996
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムが作った料理、食べたことある?

英語の訳

  • Have you ever eaten anything Tom's cooked?
  • Have you ever eaten anything that Tom's cooked?
  • Have you ever eaten anything that Tom cooked?
出典: Tatoeba文番号 9387654
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは、子供のころ吃音があった。

英語の訳

  • Tom stuttered as a child.
出典: Tatoeba文番号 9373059
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が答える前に一瞬の間があった。

英語の訳

  • He hesitated before answering.
出典: Tatoeba文番号 9344034
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昔はここに刑務所があったんだよ。

英語の訳

  • There used to be a prison here.
出典: Tatoeba文番号 9257647
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

結果はあり得ないほど良好だった。

英語の訳

  • The result was unbelievably good.
  • The results were unbelievably good.
出典: Tatoeba文番号 9183217
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

飛行機にはギリギリ間に合ったよ。

英語の訳

  • I was just in time for the flight.
出典: Tatoeba文番号 9147243
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここにはあと3日いるつもりだよ。

英語の訳

  • I'll be staying here for another three days.
出典: Tatoeba文番号 9096664
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君たち二人はいつどこで出逢ったの?

英語の訳

  • When and where did you two meet?
出典: Tatoeba文番号 9066693
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

同じような目に遭ったことがある。

英語の訳

  • I've had a similar experience.
  • I've had similar experiences.
出典: Tatoeba文番号 9011866
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはどこであの手袋買ったのかな?

英語の訳

  • Where did Tom buy those gloves?
出典: Tatoeba文番号 8877760
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今までに交通事故にあったことある?

英語の訳

  • Have you ever had a traffic accident?
出典: Tatoeba文番号 8858995
Tatoebahotakka7237CC BY 2.0 FR

彼女はすぐに新しい学校に慣れた。

英語の訳

  • She soon adjusted herself to the new school.
出典: Tatoeba文番号 8854681
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムがネクタイすることってあるの?

英語の訳

  • Does Tom ever wear a tie?
出典: Tatoeba文番号 8825861
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここは安全じゃないと言ってるわけ?

英語の訳

  • Are you saying it's not safe here?
出典: Tatoeba文番号 8766335
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうしてトムはあんなに怒ってるの?

英語の訳

  • Why's Tom so angry?
出典: Tatoeba文番号 8647253
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は荷物を運んであげると言った。

英語の訳

  • He offered to carry my baggage.
出典: Tatoeba文番号 8603476
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

以前、このビーチに行ったことある?

英語の訳

  • Have you ever been to this beach before?
  • Have you been to this beach before?
出典: Tatoeba文番号 8569430
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

ここから歩きで30分くらいかかる。

英語の訳

  • It's about 30 minutes from here on foot.
  • It's about thirty minutes from here on foot.
出典: Tatoeba文番号 7927732
TatoebaKisuCC BY 2.0 FR

トムって結婚したことがあると思う?

英語の訳

  • Do you think Tom has ever been married?
出典: Tatoeba文番号 7577143
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

君には会ったことがある気がする。

英語の訳

  • I have the impression that I already know you.
  • I feel like I've already met you.
  • I have the feeling that I've met you before.
出典: Tatoeba文番号 7562918
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムから電話があったら起こして。

英語の訳

  • If Tom calls, wake me up.
出典: Tatoeba文番号 7422811
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

私は彼に事故の事を語ってあげた。

英語の訳

  • I told him all about the accident.
出典: Tatoeba文番号 4562598
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ボストンってどこにあるか知ってる?

英語の訳

  • Do you know where Boston is?
出典: Tatoeba文番号 3583588
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

あれ、喜んでくれると思ったのに。

英語の訳

  • Hey, I thought you'd be pleased.
出典: Tatoeba文番号 3576182