使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あっこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
きのう自動車事故があった。
英語の訳
ここで君に会えてよかった。
英語の訳
ここに一冊の本があります。
英語の訳
この夏は雨が少しは降った。
英語の訳
この金を預かってください。
英語の訳
この失敗は私に責任がある。
英語の訳
この損害はみな嵐の結果だ。
英語の訳
この本は事実を扱っている。
英語の訳
この本は中国を扱っている。
英語の訳
そこで誰に会ったのですか。
英語の訳
そこには花が幾らかあった。
英語の訳
そこ開けっ放しにしないで。
英語の訳
その計画は明日実行される。
英語の訳
その政府は国民を圧迫した。
英語の訳
その男は、馬同然であった。
英語の訳
その男は悪魔に魂を売った。
英語の訳
その報告は結局誤りだった。
英語の訳
その法案は国会を通過した。
英語の訳
それは崇高な光景であった。
英語の訳
バス停は学校の近くにある。
英語の訳
バラはわが国の国花である。
英語の訳
はるか向こうに海があった。
英語の訳
ゆうべ奇妙なことがあった。
英語の訳
パリに行ったことはあるかい?
英語の訳
安全が最も重要な事である。
英語の訳