YOMI読みの道

例文

あたおかを含む例文一覧

あたおかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全5,285件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あたおか
前の25件15 / 212次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

魚の捕り方を教えてあげるよ。

英語の訳

  • I'll show you how to catch fish.
  • I'll show you how to catch a fish.
出典: Tatoeba文番号 1076187
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

古いお城が高い崖の上にある。

英語の訳

  • An old castle stands on top of the cliff.
出典: Tatoeba文番号 994857
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

UFOとは未確認飛行物体を表す。

英語の訳

  • UFO stands for unidentified flying object.
出典: Tatoeba文番号 234793
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

あなたのお父さんは背が高い。

英語の訳

  • Your father is tall.
出典: Tatoeba文番号 233586
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたは泳ぐ事が出来ますか。

英語の訳

  • Can you swim?
  • Are you able to swim?
出典: Tatoeba文番号 232298
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは仕事を終えましたか。

英語の訳

  • Have you finished your work?
出典: Tatoeba文番号 231994
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは風邪が治りましたか。

英語の訳

  • Did you get over the cold?
  • Have you gotten over your cold?
出典: Tatoeba文番号 231594
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの建物を見て。お寺ですか。

英語の訳

  • Look at that building. Is it a temple?
出典: Tatoeba文番号 231064
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

おたふくかぜは伝染病である。

英語の訳

  • Mumps is an infectious disease.
出典: Tatoeba文番号 227649
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

おばあさんはバスから降りた。

英語の訳

  • The old lady got down from the bus.
  • The old woman got off the bus.
  • The old lady got off the bus.
出典: Tatoeba文番号 227592
TatoebaCC BY 2.0 FR

おまえは嵐の中へ走り出した。

英語の訳

  • You've run into a storm.
出典: Tatoeba文番号 227518
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お別れのあいさつに来ました。

英語の訳

  • I've come to say goodbye.
出典: Tatoeba文番号 226674
TatoebaCC BY 2.0 FR

お返しに彼女に人形をあげた。

英語の訳

  • I gave her a doll in return.
出典: Tatoeba文番号 226670
TatoebaCC BY 2.0 FR

お母さんは目を大きく開いた。

英語の訳

  • His mother opened her eyes wide.
出典: Tatoeba文番号 226598
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このあたりはお詳しいですか。

英語の訳

  • Are you familiar with this area?
出典: Tatoeba文番号 224025
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ずっと遠くに明かりが見えた。

英語の訳

  • We saw a light far away.
出典: Tatoeba文番号 214663
TatoebaCC BY 2.0 FR

その湖は水質汚染で悪名高い。

英語の訳

  • The lake is notorious for its contamination.
出典: Tatoeba文番号 210849
TatoebaCC BY 2.0 FR

その試合はとても面白かった。

英語の訳

  • The game was very exciting.
出典: Tatoeba文番号 210028
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その知らせに彼女は青ざめた。

英語の訳

  • She turned pale at the news.
出典: Tatoeba文番号 207964
TatoebaCC BY 2.0 FR

その嵐の天候は恐ろしかった。

英語の訳

  • The stormy weather was dreadful.
出典: Tatoeba文番号 206253
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは大気汚染と関係がある。

英語の訳

  • It is concerned with air pollution.
出典: Tatoeba文番号 205005
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを聞いて彼女は青ざめた。

英語の訳

  • When she heard that, she turned pale.
出典: Tatoeba文番号 204516
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムはお母さんより背が高い。

英語の訳

  • Tom is taller than his mother.
出典: Tatoeba文番号 200106
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

はるか遠くに明かりが見えた。

英語の訳

  • I saw a light far away.
出典: Tatoeba文番号 197823
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほら、お母さんが来られたよ。

英語の訳

  • Look, here comes your mother.
出典: Tatoeba文番号 195968